Текст и перевод песни Jorge Ben Jor - Engenho de Dentro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Engenho de Dentro
Engenho de Dentro
Olha
aí
meu
bem,
prudência
e
dinheiro
no
bolso,
canja
de
galinha
nào
faz
mal
a
ninguém
Look
here,
my
dear,
prudence
and
money
in
your
pocket,
chicken
soup
doesn't
hurt
anyone
Cuidado
pra
não
cair
da
bicicleta,
cuidado
pra
não
esquecer
o
guarda
chuva
Be
careful
not
to
fall
off
your
bicycle,
be
careful
not
to
forget
your
umbrella
Cuidado
pra
não
cair
da
bicicleta,
cuidado
pra
não
esquecer
o
guarda
chuva
Be
careful
not
to
fall
off
your
bicycle,
be
careful
not
to
forget
your
umbrella
Conversa,
bitoca,
espera
passa
o
rodo
para
melhorar,
chama
pra
dançar
Conversation,
kisses,
wait
for
the
street
sweeper
to
pass
by
to
improve
things,
ask
her
to
dance
Conversa,
bitoca,
espera
passa
o
rodo
para
melhorar,
chama
pra
dançar
Conversation,
kisses,
wait
for
the
street
sweeper
to
pass
by
to
improve
things,
ask
her
to
dance
Engenho
de
Dentro
quem
não
saltar
agora
só
em
Realengo
Engenho
de
Dentro,
if
you
don't
jump
now,
only
in
Realengo
Engenho
de
Dentro
quem
não
dançar
agora
só
no
próximo
baile
em
Realengo
Engenho
de
Dentro,
if
you
don't
dance
now,
only
at
the
next
dance
in
Realengo
Momento,
luminoso,
carinho
sensualidade,
luxúria
fantasia,
sonho,
felicidade
Moment,
luminous,
affectionate
sensuality,
luxurious
fantasy,
dream,
happiness
Você
encontra
nesta
cidade,
você
encontra
nesta
cidade
You
find
it
in
this
city,
you
find
it
in
this
city
Sonhando
que
o
dólar
caiu
e
o
dinheiro
subiu
numa
boa
teirei
a
escada
e
beijei
Davidowa
Dreaming
that
the
dollar
fell
and
the
money
rose,
in
a
good
mood,
I
climbed
the
ladder
and
kissed
Davidowa
Ela
continua
oferecida
e
sorridente
chega
sempre
atrasada
mas
me
deixa
contente
She
remains
willing
and
smiling,
always
arrives
late
but
leaves
me
happy
Olha
aí
ela
quer
que
eu
esfregue
ela
quer
que
eu
sacudo
ela
quer
que
eu
sapeco
Look,
she
wants
me
to
rub
her,
she
wants
me
to
shake
her,
she
wants
me
to
spank
her
O
que
que
ela
quer?
Ela
quer
um
repeteco
(Diz)
What
does
she
want?
She
wants
a
repeat
(Say
it)
O
bandeira
dois
pra
não
dá
bandeira,
escuta
finge
que
não
vê
enrola
e
roda
a
noite
inteira
The
flag
is
two
so
it
doesn't
give
a
flag,
listen,
pretend
you
don't
see,
roll
and
spin
all
night
long
É
tudo,
nada
é
nada,
assim
filosofou
Dom
Maia,
a
cabeça
do
olivetto
é
igual
a
uma
It's
everything,
nothing
is
nothing,
so
philosophized
Dom
Maia,
Olivetto's
head
is
like
a
Cabeça
de
negro
Black
man's
head
Muito
QI
e
TNT
do
lado
esquerdo,
o
tiranossauro
REX,
mandou
avisar,
que
pra
acabar
Lots
of
IQ
and
TNT
on
the
left
side,
the
Tyrannosaurus
Rex
sent
word
that
to
end
Com
a
malandragem
With
the
roguery
Tem
que
prender
e
comer
todos
os
otários
You
have
to
arrest
and
eat
all
the
suckers
Olha
aí
meu
bem,
prudência
e
dinheiro
no
bolso,
canja
de
galinha
não
faz
mal
a
ninguém
(diz)
Look
here,
my
dear,
prudence
and
money
in
your
pocket,
chicken
soup
doesn't
hurt
anyone
(say
it)
Olha
aí
meu
bem,
prudência
e
dinheiro
no
bolso,
canja
de
galinha
não
faz
mal
a
ninguém
Look
here,
my
dear,
prudence
and
money
in
your
pocket,
chicken
soup
doesn't
hurt
anyone
Conversa,
bitoca,
espera
passa
o
rodo
para
melhorar,
chama
pra
dançar
Conversation,
kisses,
wait
for
the
street
sweeper
to
pass
by
to
improve
things,
ask
her
to
dance
Engenho
de
Dentro
quem
não
saltar
agora
só
em
Realengo
Engenho
de
Dentro,
if
you
don't
jump
now,
only
in
Realengo
Engenho
de
Dentro
quem
não
dançar
agora
só
no
próximo
baile
em
Realengo
Engenho
de
Dentro,
if
you
don't
dance
now,
only
at
the
next
dance
in
Realengo
Cuidado
pra
não
cair
da
bicicleta,
cuidado
pra
não
esquecer
o
guarda
chuva
Be
careful
not
to
fall
off
your
bicycle,
be
careful
not
to
forget
your
umbrella
Cuidado
pra
não
cair
da
bicicleta,
cuidado
pra
não
esquecer
o
guarda
chuva
Be
careful
not
to
fall
off
your
bicycle,
be
careful
not
to
forget
your
umbrella
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ben Jor
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.