Frases - Jorge Ben Jorперевод на немецкий
Eu
só
quero
que
Deus
me
ajude
Ich
wünsch
mir
nur,
dass
Gott
mir
hilft
E
o
menino
muito
mais
também
Und
dem
Jungen
noch
viel
mehr
dazu
Pois
a
rosa
é
uma
flor,
a
flor
é
uma
rosa
Denn
die
Rose
ist
eine
Blume,
die
Blume
ist
eine
Rose
E
o
menino
não
é
ninguém
Und
der
Junge
ist
niemand
Pois
a
rosa
é
uma
flor,
a
flor
é
uma
rosa
Denn
die
Rose
ist
eine
Blume,
die
Blume
ist
eine
Rose
E
o
menino
não
é
ninguém
Und
der
Junge
ist
niemand
Olha
o
menino,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino,
ui,
ui,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui
Olha
o
menino,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino,
ui,
ui,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui
Há
seis
mil
ano
o
homem
vive
feliz
Seit
sechstausend
Jahren
lebt
der
Mensch
glücklich
Fazendo
guerra
e
asneiras
Krieg
führt
und
Nichtigkeiten
tut
Há
seis
mil
ano
Deus
perde
o
tempo
Seit
sechstausend
Jahren
vergeudet
Gott
seine
Zeit
Fazendo
flores
e
estrelas
Blumen
macht
und
Sterne
dazu
Há
seis
mil
anos
Deus
perde
tempo
Seit
sechstausend
Jahren
vergeudet
Gott
Zeit
Fazendo
flores
e
estrelas
Blumen
macht
und
Sterne
dazu
Olha
o
menino,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino,
ui,
ui,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui
Olha
o
menino,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino,
ui,
ui,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui
Eu
sou
um
homem
sincero
Ich
bin
ein
aufrichtiger
Mann
Porque
nasci,
cresci
e
vivo
livre
Weil
ich
frei
geboren
und
aufgewachsen
bin
und
lebe
Eu
sou
um
homem
sincero
Ich
bin
ein
aufrichtiger
Mann
Que
quero
morrer,
nascer
e
viver
livre
Der
sterben,
geboren
werden
und
frei
leben
will
Eu
sou
um
homem
sincero
Ich
bin
ein
aufrichtiger
Mann
Que
quero
morrer,
nascer
e
viver
livre
Der
sterben,
geboren
werden
und
frei
leben
will
Olha
o
menino,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino,
ui,
ui,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui
Olha
o
menino,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino,
ui,
ui,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui
Deixa
o
menino
brincar!
Lass
den
Jungen
spielen!
Joga
a
bola
pro
menino,
hein?
Wirf
dem
Jungen
den
Ball
zu,
ja?
Há
seis
mil
ano
o
homem
vive
feliz
Seit
sechstausend
Jahren
lebt
der
Mensch
glücklich
Fazendo
guerra
e
asneira
Krieg
führt
und
Nichtigkeiten
tut
Há
seis
mil
ano
Deus
perde
o
tempo
Seit
sechstausend
Jahren
vergeudet
Gott
seine
Zeit
Fazendo
flores
e
estrelas
Blumen
macht
und
Sterne
dazu
Há
seis
mil
ano
Deus
perde
tempo
Seit
sechstausend
Jahren
vergeudet
Gott
Zeit
Fazendo
flores
e
estrelas
Blumen
macht
und
Sterne
dazu
Olha
o
menino,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino,
ui,
ui,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui
Olha
o
menino,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino,
ui,
ui,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui
Olha
o
menino,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino,
ui,
ui,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui
Olha
o
menino,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui
Olha
o
menino,
ui,
ui,
ui
Sieh
dir
den
Jungen
an,
ui,
ui,
ui
Оцените перевод
1 Mas Que Nada
2 Nâo Desanima Joâo
3 Rosa, Menina Rosa
4 Tôda Colorida
5 Vou Andando
6 A Menina Do Vestido Coral
7 Amor De Carnaval
8 Bicho Do Mato
9 Capoeira
10 Chove Chuva
11 Espero Por Você
12 Gimbo
13 Jorge Well
14 Zópe Zópe
15 Quanto Mais Te Vejo
16 Si Manda
17 A Tamba
18 Anjo Azul
19 Cançao De Uma Fa
20 Descalço No Parque
21 Frases
22 Menina Bonita Nâo Chora
23 Nena Naná
24 Ôba Lá Lá
25 Onde Anda O Meu Amor
26 Rosa Mas Que Nada
27 Samba Legal
28 Vamos Embora “Uáu”
29 Vou De Samba Com Você
30 A Jovem Samba
31 A Princesa E O Plebeu
32 Balança Pema
33 Carnaval Triste
34 É Só Sambar
35 Jeitâo De Preto Velho
36 Nascimento De Um Principe Africano
37 Por Causa De Você, Menina
38 Quero Esquecer Você
39 Samba Menina
40 Uála Uálalá
41 Vem Morena
42 Agora Ningém Chora Mais
43 Bom Mesmo É Amar
44 Dandara, Hei
45 Eu Sou Da Pesada
46 Gabriela
47 Lalari-Olala
48 Menina Gata Augusta
49 O Homen, Que Matou O Homen, Que Matou O Homen Mau O Ale
50 Pula Báu
51 Saída Do Porto
52 Tim Dom Dom
53 Guerreiro Do Rei
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.