Jorge Ben Jor - Si Manda - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Ben Jor - Si Manda




Si Manda
Si Manda
Se manda, vai-se embora
Get out of here
Eu não quero mais você
I don't want you anymore
Eu não quero mais chorar
I don't want to cry anymore
Eu não quero mais sofrer
I don't want to suffer any more
Pois quem mandou você vacilar
Who told you to joke around
E zombar do meu amor?
And mock my love?
Pois quem mandou você vacilar
Who told you to joke around
E zombar do meu amor?
And mock my love?
Vai-se embora, tudo acabou
Get lost, it's over
Ficou o espinho
There's only the thorn left
Pois a flor murchou
Because the flower has withered
Se manda, vai-se embora
Get out of here
Se manda, vai-se embora
Get out of here
Eu não quero mais você
I don't want you anymore
Eu não quero mais chorar
I don't want to cry anymore
Eu não quero mais sofrer
I don't want to suffer any more
Pois sei que você vai querer voltar
Because I know you'll want to come back
Sabendo que eu sou muito sentimental
Knowing that I'm very sentimental
Pois sei que você vai querer voltar
Because I know you'll want to come back
Sabendo que eu sou muito sentimental
Knowing that I'm very sentimental
Eu lhe posso aceitar
I can accept you
Mas o meu perdão nunca você terá
But you'll never have my forgiveness
Se manda, vai-se embora
Get out of here
Se manda, vai-se embora
Get out of here
Eu não quero mais você
I don't want you anymore
Eu não quero mais chorar
I don't want to cry anymore
Eu não quero mais sofrer
I don't want to suffer any more
Pois quem mandou você vacilar
Who told you to joke around
E zombar do meu amor?
And mock my love?
Pois quem mandou você vacilar
Who told you to joke around
E zombar do meu amor?
And mock my love?
Vai-se embora, tudo acabou
Get lost, it's over
Ficou o espinho
There's only the thorn left
Pois a flor murchou
Because the flower has withered
Se manda, vai-se embora
Get out of here
Se manda, vai-se embora
Get out of here
Eu não quero mais você
I don't want you anymore
Eu não quero mais chorar
I don't want to cry anymore
Eu não quero mais sofrer
I don't want to suffer any more
Pois eu sei que você vai querer voltar
Because I know you'll want to come back
Sabendo que eu sou muito sentimental
Knowing that I'm very sentimental
Pois eu sei que você vai querer voltar
Because I know you'll want to come back
Sabendo que eu sou muito sentimental
Knowing that I'm very sentimental
Eu lhe posso aceitar
I can accept you
Mas o meu perdão nunca você terá
But you'll never have my forgiveness
Se manda, vai-se embora
Get out of here
Silêncio no Brooklyn
Silence in Brooklyn
Some, desaparece, sai da minha frente
Fade away, disappear, get out of my sight
Não quero mais você, não, viu?
I don't want you anymore, you see?
É isso mesmo, eu vou deixar cair, vou dar um tombo
That's right, I'm going to let go, I'm going to take a fall
Se manda, vai-se embora
Get out of here





Авторы: Roger Whittaker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.