Текст и перевод песни Jorge Casal feat. Carmela & Alfredo González - Como Gala y Dalí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como Gala y Dalí
Как Гала и Дали
Casi
logras
volverme
loco
Ты
чуть
меня
с
ума
не
свела
Casi
fuiste
para
mi
Ты
чуть
не
стала
моей
Que
rompo
todo
lo
que
toco
Я
все,
к
чему
прикасаюсь,
разрушаю
Si
te
viera
sonreír
Если
бы
увидел
твою
улыбку
Bajo
aquel
cielo
lluvioso
Под
тем
дождливым
небом
Y
Santiago
arrodillado
ante
ti.
И
Сантьяго,
преклонившего
перед
тобой
колени.
Eras
como
una
antigua
foto
Ты
была
как
старая
фотография
Los
blancos
y
los
negros
te
iban
bien
Черно-белые
тона
тебе
шли
Y
yo
tan
tonto
А
я
такой
глупый
Bebiendome
los
vientos
por
ti
Вздыхал
по
тебе
Y
sin
saber
que
el
cielo
no
era
gris
И
не
знал,
что
небо
не
серое
Ni
la
vida
una
pasarela
И
жизнь
не
подиум
Y
yo
que
habría
llegado
hasta
el
fin
А
я
бы
дошел
до
конца
Solo
con
que
me
lo
pidieras
Только
если
бы
ты
попросила
Y
pintaría
un
cielo
para
ti
И
нарисовал
бы
для
тебя
небо
Tu
serias
Gala
yo
sería
Dalí
Ты
была
бы
Гала,
а
я
- Дали
Causando
más
destrozos
Причиняя
еще
больше
разрушений
Secandome
la
sangre
Стираю
кровь
De
buscarte
en
otros
ojos
От
поисков
тебя
в
других
глазах
Sabiendo
que
no
estabas
allí
Зная,
что
тебя
там
нет
Que
no
eran
tuyas
esas
piernas
Что
эти
ноги
не
твои
Que
no
era
tuyo
ese
carmín
Что
эта
помада
не
твоя
Y
sin
saber
que
el
cielo
no
era
gris
И
не
знал,
что
небо
не
серое
Ni
la
vida
una
pasarela
И
жизнь
не
подиум
Y
yo
que
habría
llegado
hasta
el
fin
А
я
бы
дошел
до
конца
Solo
con
que
me
lo
pidieras
Только
если
бы
ты
попросила
Y
pintaría
un
cielo
para
ti
И
нарисовал
бы
для
тебя
небо
Tu
serias
Gala
yo
seria
Dalí
Ты
была
бы
Гала,
а
я
- Дали
Si
fueras
un
cuadro
Если
бы
ты
была
картиной
Yo
te
haría
en
un
columpio
al
sol
Я
бы
нарисовал
тебя
на
качелях
под
солнцем
Cuidándote
aniñada
y
correteando
descalciña
Заботясь
о
тебе,
ребенке,
бегающей
босиком
Por
mi
vida
y
no,
no
pudo
ser
По
моей
жизни,
но,
нет,
не
вышло
Canelita
en
rama
verte
dormida
en
mi
habitación
Видеть
тебя,
нежную,
спящей
в
моей
комнате
Y
yo
perdiéndote,
perdiéndome,
perdiéndote,
И
я
теряю
тебя,
теряю
себя,
теряю
тебя,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.