Текст и перевод песни Jorge Casal feat. Fredi Leis - Recuerdo de una Mañana de Galicia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recuerdo de una Mañana de Galicia
Memories of a Galician Morning
Cuando
te
vi
salir,
When
I
saw
you
leave,
Bañe
en
sangre
la
brisa
del
adiós,
n
I
washed
the
breeze
of
goodbye
in
blood,
O
quise
resistir
y
se
apago
la
luz
de
las
farolas.
I
wanted
to
resist,
and
the
light
of
the
streetlamps
went
out.
Te
recuerdo
reír,
te
recuerdo
hablando
con
las
flores.
I
remember
you
laughing,
I
remember
you
talking
to
the
flowers.
Una
mirada
así
y
sus
lunares
de
constelaciones.
One
look
like
that
and
your
freckles
of
constellations.
Cómo
es
posible
que
lleves
el
viento
en
los
ojos,
How
is
it
possible
that
you
carry
the
wind
in
your
eyes,
Como
es
posible
desnudarte
y
que
seas
el
mar,
How
is
it
possible
to
undress
you
and
for
you
to
be
the
sea,
Que
seas
el
cielo
y
al
final
despierto
sin
ti.
For
you
to
be
the
sky
and
in
the
end
I
wake
up
without
you.
Cómo
es
posible
que
seas
mi
Dios
y
el
demonio.
How
is
it
possible
that
you
are
my
God
and
the
devil.
Como
es
posible
que
hasta
hagas
llorar
al
mar,
How
is
it
possible
that
you
even
make
the
sea
weep,
Si
te
ve
triste
y
si
no
estás,
todo
es
para
ti.
If
it
sees
you
sad
and
if
you're
not
there,
everything
is
for
you.
Solo
cuando
te
vi.
Only
when
I
saw
you.
Vi
la
verdad
del
mundo
que
reflejas.
I
saw
the
truth
of
the
world
that
you
reflect.
Cómo
puede
ocurrir
que
se
me
pare
el
tiempo
en
tus
maneras.
How
can
it
be
that
time
stops
for
me
in
your
ways.
Todo
comenzó
allí
fue
una
mañana
de
Galicia
y
pensé...
It
all
began
there,
it
was
a
Galician
morning
and
I
thought...
Como
es
posible
que
lleves
el
viento
en
los
ojos,
How
is
it
possible
that
you
carry
the
wind
in
your
eyes,
Como
es
posible
desnudarte
y
que
seas
el
mar,
How
is
it
possible
to
undress
you
and
for
you
to
be
the
sea,
Que
seas
el
cielo
y
al
final
despierto
sin
ti.
For
you
to
be
the
sky
and
in
the
end
I
wake
up
without
you.
Cómo
es
posible
que
seas
mi
Dios
y
el
demonio.
How
is
it
possible
that
you
are
my
God
and
the
devil.
Como
es
posible
que
hasta
hagas
llorar
al
mar,
How
is
it
possible
that
you
even
make
the
sea
weep,
Si
te
ve
triste
y
si
no
estás,
todo
es
para
ti.
If
it
sees
you
sad
and
if
you're
not
there,
everything
is
for
you.
Cómo
es
posible
que
lleves
el
viento
en
los
ojos.
How
is
it
possible
that
you
carry
the
wind
in
your
eyes.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.