Текст и перевод песни Jorge Celedón feat. Sergio Luis Rodrí - Dígalo Cantando
Dígalo Cantando
Say It Singing
Un
do'
tre'
cua'
One,
two,
three,
four
Oye
Ivo,
el
que
no
baile
con
esta
puya
ea
porque
está
puyao'
Jorgito
Hey
Ivo,
he
who
doesn't
dance
to
this
puya,
well,
it's
because
he's
been
stung,
Jorgito
Ay
venga
un
abrazo
mi
hermano
Come
here,
give
me
a
hug,
my
brother
Con
usted
quería
cantar
I
wanted
to
sing
with
you
Usted
sabe
interpretar
You
know
how
to
interpret
Los
4 aires
vallenatos
The
4 vallenato
airs
Vamos
a
dejarlo
claro
Let's
make
it
clear
No
es
nada
ponte
el
paseo
It's
nothing,
put
on
the
paseo
Y
es
que
no
solo
son
4
And
there
aren't
only
4
Los
aires
de
mi
folklore
Airs
of
my
folklore
Porque
estamos
olvidando
Because
we're
forgetting
A
la
puya,
el
merengue,
el
son
The
puya,
the
merengue,
the
son
Si
sabemos
que
los
4
If
we
know
that
the
4
Tienen
el
mismo
valor
Have
the
same
value
Y
que
no
son
comerciales
And
that
they're
not
commercial
Eso
dicen
por
hablar
That's
what
they
say
for
the
sake
of
talking
Yo
les
voy
a
recordar
I'm
going
to
remind
you
Canciones
inolvidables
Unforgettable
songs
Una
Alicia
Dorada
An
Alicia
Dorada
Mi
pedazo
de
acordeon
My
piece
of
accordion
Honda
herida
del
alma
Deep
wound
of
the
soul
Que
Escalona
nos
dejo
That
Escalona
left
us
Leandro
Diaz
con
el
bozal
Leandro
Diaz
with
the
muzzle
Bien
claro
nos
la
cantó
He
sang
it
to
us
loud
and
clear
Adolfo
Pacheco
Anillo
en
un
merengue
pinto
Adolfo
Pacheco
Anillo
painted
in
a
merengue
Y
Adolfo
Pacheco
Anillo
hay!
en
un
merengue
pinto
And
Adolfo
Pacheco
Anillo,
hey!
painted
in
a
merengue
Como
no
va
preocupar
How
can
it
not
be
concerning
No
deja
de
incomodar
It
continues
to
bother
Que
ahora
cantan
un
paseo
That
now
they
sing
a
paseo
Y
acaban
en
brincoleo
And
end
up
jumping
around
Un
merengue
por
allá
A
merengue
over
there
Que
después
no
cantan
más
That
they
don't
sing
anymore
afterwards
Y
no
te
graban
un
son
And
they
don't
record
you
a
son
Pues
no
le
tienen
amor
Well,
they
don't
love
it
Y
a
la
puya
compañero
And
to
the
puya,
my
friend
Hasta
ya
le
tienen
miedo,
sí
They're
even
afraid
of
it
now,
yes
Digalo
cantando
en
puya
Say
it
singing
in
puya
Digalo
cantando
en
son
Say
it
singing
in
son
Diga
cantando
en
merengue
Say
it
singing
in
merengue
Que
bonito
es
el
folklor
How
beautiful
folklore
is
Diga
cantando
en
merengue
Say
it
singing
in
merengue
Que
bonito
es
el
folklor
How
beautiful
folklore
is
Canto
paseo
bonito
I
sing
a
beautiful
paseo
Que
nos
llegue
al
corazón,
sí
That
reaches
our
hearts,
yes
Digalo
cantando
Say
it
singing
Dígalo
cantando
Say
it
singing
Castilla,
dale
a
esa
caja,
dale!
Castilla,
hit
that
caja,
hit
it!
Campillito
acariciado
con
cordeon
Campillito
caressed
with
accordion
Sergio
Luis
Rodiguez,
pícale
pícale
rey
Sergio
Luis
Rodriguez,
play
it,
play
it,
king
Vamos
a
festivalear
Let's
festival
Ya
está
pasando
hace
rato
It's
already
happening
for
a
while
Se
presta
pa
confusion
It
lends
itself
to
confusion
Que
a
lo
que
lleva
acordeón
That
whatever
has
an
accordion
Se
le
dice
vallenato
Is
called
vallenato
Y
el
vallenato
es
poesia
And
vallenato
is
poetry
Es
una
historia
cantada
It's
a
sung
story
Es
tradición
es
el
alma
It's
tradition,
it's
the
soul
Una
forma
de
expresión
A
form
of
expression
De
un
gran
pueblo
soñador
Of
a
great
dreaming
people
Que
hasta
supera
las
cartas
That
even
surpasses
letters
Siempre
he
creído
en
la
fuerza
I've
always
believed
in
the
strength
Que
el
pueblo
tiene
al
cantar
That
the
people
have
when
singing
Y
mas
se
puede
avanzar
And
that
more
can
be
advanced
Cuando
no
pierde
su
esencia
When
it
doesn't
lose
its
essence
Ahi
esta
la
grandeza
There
lies
the
greatness
De
aquellos
viejos
juglares
Of
those
old
minstrels
De
Luis
Enrique
Martinez
Of
Luis
Enrique
Martinez
De
Zuleta
y
de
Morales
Of
Zuleta
and
of
Morales
De
Abel
Antonio
y
Nafer
Of
Abel
Antonio
and
Nafer
También
el
gran
Alejo
Also
the
great
Alejo
Y
juancho
polo
inolvidables
And
Juancho
Polo,
unforgettable
Dónde
me
deja
a
Colacho
y
Calixto
Ochoa
que
grandes
Where
do
you
leave
Colacho
and
Calixto
Ochoa,
how
great
they
are
Donde
me
deja
a
Colacho
y
Calixto
Ochoa
que
grandes
Where
do
you
leave
Colacho
and
Calixto
Ochoa,
how
great
they
are
Como
no
va
preocupar
How
can
it
not
be
concerning
No
deja
de
incomodar
It
continues
to
bother
Si
arman
una
gritería
If
they
make
a
lot
of
noise
Le
dañan
la
melodia
They
damage
the
melody
Se
ponen
a
saludar
They
start
greeting
Y
cobran
por
amistad
And
they
charge
for
friendship
Ya
no
hablen
tanta
locura
Don't
talk
so
much
nonsense
anymore
Canten
si
van
a
cantar
Sing
if
you're
going
to
sing
Dirán
que
la
sabrosura
They'll
say
that
the
flavor
Esta
en
el
que
cobra
mas
Is
in
the
one
who
charges
the
most
Dígalo
cantando
en
puya
Say
it
singing
in
puya
Dígalo
cantando
en
son
Say
it
singing
in
son
Diga
cantando
en
merengue
Say
it
singing
in
merengue
Que
bonito
es
el
folklor
How
beautiful
folklore
is
Diga
cantando
en
merengue
Say
it
singing
in
merengue
Que
bonito
es
el
folklor
How
beautiful
folklore
is
Canto
un
paseo
bonito
I
sing
a
beautiful
paseo
Que
nos
llegue
al
corazón,
si...
That
reaches
our
hearts,
yes...
Dígalo
cantando
Say
it
singing
Dígalo
cantando
Say
it
singing
Dígalo
cantando
Say
it
singing
Dígalo
cantando...
Say
it
singing...
Dígalo
cantando
Say
it
singing
Dígalo
cantando
Say
it
singing
Dígalo
cantando
Say
it
singing
Un
buen
merengue
A
good
merengue
Dígalo
cantando
Say
it
singing
O
un
parrandon
Or
a
parrandon
Dígalo
cantando
Say
it
singing
Un
paseo
lindo
A
beautiful
paseo
Dígalo
cantando
Say
it
singing
De
corazón
From
the
heart
Dígalo
cantando
Say
it
singing
Dígalo
cantando
Say
it
singing
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Celedon Guerra
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.