Текст и перевод песни Jorge Celedon - Me Voy De Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Voy De Ti
Ухожу от тебя
Tengo
que
decirte
algo
Должен
тебе
кое-что
сказать,
Que
no
lo
puedo
callar
Что
больше
не
могу
молчать.
Desconosco
tu
presencia
Не
узнаю
тебя,
Tu
precencia
en
el
amor
Твою
любовь
не
узнаю.
Sabes
cuando
un
hombre
duda
Знаешь,
когда
мужчина
сомневается,
El
sentimiento
lo
deprime
Чувство
это
угнетает.
Y
si
no
busca
salida
И
если
он
не
найдет
выхода,
Quedara
preso
de
un
error
Останется
в
плену
ошибки.
Y
no
conosco
la
primera
И
я
не
знаю
ни
одной,
Que
me
lleve
de
un
beso
Которая
одним
поцелуем
Hasta
el
universo
Унесла
бы
меня
во
вселенную,
Que
me
haga
sentir
Которая
дала
бы
мне
почувствовать
Un
amor
verdadero
Настоящую
любовь,
Se
adueñara
del
silencio
Завладел
бы
тишиной.
Y
no
conosco
la
primera
И
я
не
знаю
ни
одной,
Que
me
lleve
de
un
beso
Которая
одним
поцелуем
Hasta
el
infinito
Унесла
бы
меня
в
бесконечность,
Que
me
haga
sentir
Которая
дала
бы
мне
почувствовать
Un
amor
verdadero
Настоящую
любовь,
Se
adueñara
del
silencio
Завладел
бы
тишиной.
Y
ya
me
voy
me
voy
de
ti
И
вот
я
ухожу,
ухожу
от
тебя,
Cansado
estoy
de
caminar
Устал
я
идти
Junto
al
amor
que
un
dia
trate
Рядом
с
любовью,
с
которой
однажды
пытался
De
ser
feliz
(bis)
Быть
счастливым
(bis)
Hay
mujeres
cunto
Как
же
сильно
Sige
sige
Продолжается,
продолжается.
Cuando
viviste
el
momento
Когда
ты
проживала
этот
момент,
No
te
acordaste
de
mi
Ты
не
вспомнила
обо
мне.
Poque
cuando
la
abrazabas
Потому
что,
когда
ты
обнимала
ее,
No
pensante
en
mi
dolor
Ты
не
думала
о
моей
боли.
Borrare
aquel
sentimiento
Я
сотру
то
чувство,
Que
por
años
desperte
Что
годами
пробуждал,
Pero
llevare
con
migo
Но
унесу
с
собой
Tu
apariencia
en
el
amor
Твой
образ
в
любви.
Y
yo
si
puedo
describirte
И
я
могу
тебя
описать,
Porque
yo
fuy
tu
prisionero
Потому
что
я
был
твоим
пленником.
El
espejito
que
guardaste
Зеркальце,
которое
ты
хранила
Entre
plaseres
Среди
удовольствий,
Yo
no
pensaba
perder
Я
не
думал
потерять
Lo
que
mas
deseaba
(bis)
То,
чего
больше
всего
желал
(bis)
Y
ya
me
voy
me
voy
de
ti
И
вот
я
ухожу,
ухожу
от
тебя,
Cansado
estoy
de
caminar
Устал
я
идти
Junto
al
amor
que
un
dia
trate
Рядом
с
любовью,
с
которой
однажды
пытался
De
ser
feliz
(3)
Быть
счастливым
(3)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.