Текст и перевод песни Jorge Celedon - Olvidala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Este
es
sentimiento
para
ti
This
feeling
is
for
you
¿Cómo
hago
compañero
pa'
decirle
que
no
he
podido
olvidarla
How
can
I
tell
you,
my
friend,
that
I
haven't
been
able
to
forget
her
Que
por
más
que
lo
intente
sus
recuerdos
siempre
habitan
en
mi
mente
That
no
matter
how
hard
I
try,
her
memories
always
linger
in
my
mind
Que
no
puedo
pasar
si
quiera
un
dia
sin
verla
así
sea
desde
lejos
That
I
can't
even
go
a
day
without
seeing
her,
even
from
afar
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegre,
sonreir
y
no
es
conmigo?
That
I
feel
like
going
crazy
seeing
her
happy,
smiling,
and
it's
not
with
me?
Yo
se
que
le
falté
a
su
amor
tal
vez
porque
a
mi
otra
ilusión
me
sonreía
I
know
I
failed
her
love,
perhaps
because
another
illusion
was
smiling
at
me
Y
no
pensé
que
sin
ella
en
mi
vida
se
me
acabaría
el
mundo
And
I
didn't
think
that
without
her
in
my
life,
the
world
would
end
for
me
Yo
se
que
estás
arrepentido
y
duele
pero
ya
no
eres
nadie
en
su
vida
I
know
you're
sorry
and
it
hurts,
but
you're
no
one
in
her
life
anymore
Ella
encontró
por
quien
vivir,
hoy
que
la
busques
tu
es
un
absurdo,
oh
oh
She
found
someone
to
live
for,
now
that
you're
looking
for
her,
it's
absurd,
oh
oh
Olvidala,
no
es
fácil
para
mi,
por
eso
quiero
hablarle
Forget
her,
it's
not
easy
for
me,
that's
why
I
want
to
talk
to
her
Si
es
preciso
rogarle
que
regrese
a
mi
vida
If
I
have
to
beg
her
to
come
back
into
my
life
Intentalo,
es
que
no
quiero
hacerlo
Try
it,
I
just
don't
want
to
do
it
Si
por
dejar
sus
sueños
me
causé
mil
heridas
If
by
leaving
her
dreams
I
caused
myself
a
thousand
wounds
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
better
forget
her
Arrancala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Tear
her
from
your
heart,
she
already
has
another
love
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
better
forget
her
Arrancala
de
ti
ve
y
busca
otra
ilusión
Tear
her
from
your
heart,
go
and
find
another
illusion
Y
es
que
no
dejan
los
recuerdos
And
it's
the
memories
that
won't
leave
Si
yo
le
enseñé
a
amar,
fuí
su
primer
amor
I
taught
her
how
to
love,
I
was
her
first
love
No
sale
de
mi
pensamiento
She
doesn't
leave
my
thoughts
Aún
ella
vive
aquí
dentro
del
corazón
She
still
lives
here,
inside
my
heart
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
better
forget
her
Arrancala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Tear
her
from
your
heart,
she
already
has
another
love
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
better
forget
her
Arrancala
de
ti
ve
y
busca
otra
ilusión
Tear
her
from
your
heart,
go
and
find
another
illusion
Compañero,
esto
es
luchar
Friend,
this
is
a
struggle
Hermano
es
tu
deber
luchar
para
olvidar
así
a
quien
no
te
quiere
Brother,
it's
your
duty
to
fight
to
forget
someone
who
doesn't
love
you
A
quien
gracias
a
Dios
ya
te
olvidó
y
encontró
amor
en
su
camino
Someone
who,
thank
God,
has
already
forgotten
you
and
found
love
on
her
path
No
se
si
por
venganza
o
por
rencor
o
porque
tu
no
le
convienes
I
don't
know
if
it's
for
revenge
or
resentment
or
because
you
don't
suit
her
O
tal
vez
fué
que
nunca
perdonó
que
tu
le
hirieras
el
camino
Or
maybe
it
was
that
she
never
forgave
you
for
hurting
her
path
Mira
que
tu
jugaste
a
dos
amores
cuando
lo
eras
todo
en
sus
miradas
Look,
you
played
with
two
loves
when
you
were
everything
in
her
eyes
Yo
sé
que
le
falté
debo
pagarle,
pero
que
me
perdone
I
know
I
failed
her,
I
must
pay,
but
may
she
forgive
me
Yo
a
ella
la
vi
llorar
amargas
noches
cuando
injustamente
la
cambiabas
I
saw
her
cry
bitter
nights
when
you
unfairly
replaced
her
Yo
estoy
arrepentido
y
quiero
que
ella
olvide
que
tuve
errores
I
am
sorry
and
I
want
her
to
forget
that
I
made
mistakes
Yo
no
lo
quiero
hacer,
lucharé
por
tenerla
I
don't
want
to,
I'll
fight
to
have
her
Ella
es
cielo
y
estrella,
ella
es
todo
en
mi
vida
She
is
heaven
and
stars,
she
is
everything
in
my
life
La
quiero,
no
te
digo
mentira
I
love
her,
I'm
not
lying
to
you
Y
aunque
se
pase
el
tiempo,
por
ella
doy
la
vida
And
even
if
time
passes,
I'd
give
my
life
for
her
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
better
forget
her
Arrancala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Tear
her
from
your
heart,
she
already
has
another
love
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
better
forget
her
Arrancala
de
ti
ve
y
busca
otra
ilusión
Tear
her
from
your
heart,
go
and
find
another
illusion
Olvidala
mejor
olvidala
Forget
her,
better
forget
her
Arrancala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Tear
her
from
your
heart,
she
already
has
another
love
Olvidala
mejor
olvidala
Forget
her,
better
forget
her
Arrancala
de
ti
ve
y
busca
otra
ilusión
Tear
her
from
your
heart,
go
and
find
another
illusion
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
better
forget
her
Arrancala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Tear
her
from
your
heart,
she
already
has
another
love
Olvidala,
mejor
olvidala
Forget
her,
better
forget
her
Arrancala
de
ti...
Tear
her
from
your
heart...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mercado Suarez Alberto Antonio
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.