Текст и перевод песни Jorge Celedón feat. Sergio Luis Rodrí - Otra Vez
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aquí
sigo
intentando
olvidar
tu
recuerdo,
Я
все
еще
пытаюсь
забыть
тебя,
Y
borrar
tu
sonrisa
aunque
sea
un
momento,
otra
vez,
Стереть
твою
улыбку
хотя
бы
на
мгновение,
снова,
Te
dibujo
otra
vez
Я
рисую
тебя
снова
Y
vuelvo
a
recordar
ese
olor
otra
vez,
И
снова
вспоминаю
этот
запах,
Una
brisa
me
roza
y
recuerdo
la
casa
Ветерок
касается
меня,
и
я
вспоминаю
дом,
Donde
un
día
de
febrero
descubrí
una
carta,
Где
однажды
в
феврале
я
нашел
письмо,
Otra
vez,
me
atacas
otra
vez,
Снова,
ты
снова
атакуешь
меня,
Y
vuelvo
a
recordar
tu
sudor
otra
vez.
И
я
снова
вспоминаю
твой
запах.
Si
pudiera
corregir
y
regresar
el
tiempo
Если
бы
я
мог
все
исправить
и
вернуть
время
назад,
Te
juro
que
fueras
tu
la
princesa
del
cuento
Клянусь,
ты
была
бы
принцессой
из
сказки,
Perdon
por
tanto
insistir
Прости,
что
так
настаиваю,
Por
no
aceptar
lo
siento,
Что
не
могу
принять
это,
прости,
Pero
no
puedo
vivir
si
tu
no
estas
no
entiendo,
Но
я
не
могу
жить
без
тебя,
я
не
понимаю,
Ay
no
entiendo
si
yo
no
entiendo
Я
не
понимаю,
я
не
понимаю.
Un
día
nos
prometimos
amarnos
por
siempre
Однажды
мы
пообещали
любить
друг
друга
вечно,
Nuestro
amor
era
fuerte
Наша
любовь
была
сильной,
Y
hoy
es
diferentes
А
сегодня
все
иначе,
Se
rompio
se
murio
ya
lo
ves
Она
разбилась,
умерла,
ты
же
видишь,
Y
solo
me
dejo
la
tristeza
otra
vez.
И
оставила
мне
только
грусть,
снова.
Si
pudiera
corregir
y
regresar
el
tiempo
Если
бы
я
мог
все
исправить
и
вернуть
время
назад,
Te
juro
que
fueras
tu
la
princesa
del
cuento
Клянусь,
ты
была
бы
принцессой
из
сказки,
Perdon
por
tanto
insistir
Прости,
что
так
настаиваю,
Por
no
aceptar
lo
siento,
Что
не
могу
принять
это,
прости,
Pero
no
puedo
vivir
si
tu
no
estas
no
entiendo
Но
я
не
могу
жить
без
тебя,
я
не
понимаю.
Se
nublan
los
recuerdos
y
tu
vas
desapareciendo
se
hace
mas
fuerte
el
sin
sabor
saber
que
no
te
tengo
Воспоминания
тускнеют,
и
ты
исчезаешь,
становится
сильнее
горечь
от
осознания,
что
тебя
нет
рядом.
Perdon
por
tanto
insistir
Прости,
что
так
настаиваю,
Por
no
aceptar
lo
siento,
Что
не
могу
принять
это,
прости,
Pero
no
puedo
vivir
si
tu
no
estas
no
entiendo
Но
я
не
могу
жить
без
тебя,
я
не
понимаю,
Ay
no
entiendo,
si
no
entiendo
Я
не
понимаю,
я
не
понимаю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Huertas Jr.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.