Текст и перевод песни Jorge Celedón feat. Andrés Cepeda - Día Tras Día
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una
flor
dura
un
verano
Один
цветок
живёт
одно
лето
Un
verano
son
tres
meses
Одно
лето
длится
три
месяца
Doce
meses
tiene
un
año
Двенадцать
месяцев
в
году
Puede
un
año
ser
tan
breve
Может
ли
год
быть
таким
коротким
Como
es
breve
el
diccionario
Как
короток
словарь
Para
definir
quien
eres
Чтобы
описать,
кто
ты
Un
te
quiero
no
es
te
amo
Одно
"я
люблю
тебя"
- это
не
"я
тебя
люблю"
Un
te
amo
no
es
tan
fuerte
Одно
"я
тебя
люблю"
- это
не
так
сильно
Si
no
es
fuerte
lo
que
sientes
Если
не
сильно
то,
что
ты
чувствуешь
Si
es
que
sientes
que
has
amado
Если
ты
чувствуешь,
что
любил
Con
el
cuerpo
y
con
la
mente
Телом
и
душой
Ay
como
yo
te
amo
Ах,
как
я
тебя
люблю
Salir
al
mundo
Выходить
в
мир
Es
como
caminar
en
medio
de
una
guerra
Это
как
идти
посреди
войны
Pero
a
tu
lado
todo
es
mas
seguro
por
que
encuentro
paz
Но
рядом
с
тобой
всё
безопаснее,
потому
что
я
нахожу
покой
Le
pido
al
cielo
que
te
protega
Я
прошу
небо,
чтобы
оно
защищало
тебя
Que
siempre
estemos
igual
Чтобы
мы
всегда
были
такими
же
Que
me
ames
igual
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
Yo
quiero
estar
contigo
el
resto
de
mi
vida
Я
хочу
быть
с
тобой
до
конца
своей
жизни
Que
podamos
estar
juntos
hasta
el
final
Чтобы
мы
могли
быть
вместе
до
конца
Poderme
despertar
con
tu
sonrisa
Просыпаться
с
твоей
улыбкой
Es
mi
alegría
Это
моя
радость
Día
tras
día
День
за
днём
Ay,
no
hay
dolor
que
sea
eterno
Ах,
нет
боли,
которая
была
бы
вечной
No
es
eterno
un
hasta
luego
Не
вечно
"до
свидания"
Hasta
luego
es
un
regreso
"До
свидания"
- это
возвращение
No
hay
regreso
sin
encuentro
Нет
возвращения
без
встречи
Y
un
encuentro
es
lo
mas
bello
И
встреча
- это
самое
прекрасное
Cuando
estamos
cuerpo
a
cuerpo
Когда
мы
вместе,
тело
к
телу
Salir
al
mundo
es
como
caminar
en
medio
de
una
guerra
Выходить
в
мир
- это
как
идти
посреди
войны
Pero
a
tu
lado
todo
es
mas
seguro
porque
encuentro
paz
Но
рядом
с
тобой
всё
безопаснее,
потому
что
я
нахожу
покой
Le
pido
al
cielo
Я
прошу
небо
Que
te
protega
Чтобы
оно
защищало
тебя
Que
siempre
estemos
igual
Чтобы
мы
всегда
были
такими
же
Que
me
ames
igual
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
Yo
quiero
estar
contigo
el
resto
de
mi
vida
Я
хочу
быть
с
тобой
до
конца
своей
жизни
Que
podamos
estar
juntos
hasta
el
final
Чтобы
мы
могли
быть
вместе
до
конца
Poderme
despertar
con
tu
sonrisa
es
mi
alegría
Просыпаться
с
твоей
улыбкой
- это
моя
радость
Día
tras
día
День
за
днём
Que
siempre
estemos
igual
Чтобы
мы
всегда
были
такими
же
Que
me
ames
igual
Чтобы
ты
любила
меня
так
же
Yo
quiero
estar
contigo
el
resto
de
mi
vida
Я
хочу
быть
с
тобой
до
конца
своей
жизни
Que
podamos
estar
juntos
hasta
el
final
Чтобы
мы
могли
быть
вместе
до
конца
Poderme
despertar
con
tu
sonrisa
Просыпаться
с
твоей
улыбкой
Es
mi
alegría
Это
моя
радость
Ay
mi
amor,
día
tras
día
О,
любовь
моя,
день
за
днём
Ay,
día
tras
día
О,
день
за
днём
Es
mi
alegría
Это
моя
радость
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yoel Henriquez, Jorge Luis Piloto
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.