Текст и перевод песни Jorge Celedón feat. Elvis Crespo - Nuestra Canción
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quiero
que
me
recuerdes
I
want
you
to
remember
me
Con
la
canción
que
nos
hacía
callar.
With
the
song
that
used
to
make
us
quiet.
Esa
que
nos
decía
The
one
that
told
us
De
que
algún
día
la
despedida
tenía
que
llegar.
That
one
day
the
goodbye
would
have
to
come.
No,
no
es
un
capricho,
No,
it's
not
a
whim,
Tan
sólo
es
algo
que
te
quiero
yo
pedir.
It's
just
something
I
want
to
ask
you.
Hoy,
para
siempre,
y
para
que
te
acuerdes
de
mí.
Today,
forever,
and
so
you'll
remember
me.
Adiós,
adiós,
estoy
muy
triste,
Farewell,
farewell,
I'm
very
sad,
Pues
hoy,
que
tú
te
fuiste,
Because
today,
that
you've
gone,
Se
oyó
nuestra
canción
Our
song
was
heard
Para
que
nunca
la
olvidáramos
los
dos.
So
that
we
would
never
forget
it,
the
two
of
us.
Adiós,
ya
no
podemos
seguir,
lo
siento,
Farewell,
we
can't
go
on,
I'm
sorry,
No
pude
hacerte
yo
feliz,
me
voy,
I
couldn't
make
you
happy,
I'm
going,
Pero
me
llevo
yo
de
ti
But
I'll
take
with
me
from
you
El
amor
que
por
ti
yo
sentí.
The
love
that
I
felt
for
you.
Busca
en
tus
sueños
y
no
pienses
más
en
mí.
Look
in
your
dreams
and
don't
think
about
me
anymore.
Quiero
que
me
recuerdes
I
want
you
to
remember
me
Con
la
canción
que
nos
hacía
callar.
With
the
song
that
used
to
make
us
quiet.
Esa
que
nos
decía
The
one
that
told
us
De
que
algún
día
la
despedida
tenía
que
llegar.
That
one
day
the
goodbye
would
have
to
come.
No,
no
es
un
capricho,
No,
it's
not
a
whim,
Tan
sólo
es
algo
que
te
quiero
yo
pedir.
It's
just
something
I
want
to
ask
you.
Hoy,
para
siempre,
y
para
que
te
acuerdes
de
mí.
Today,
forever,
and
so
you'll
remember
me.
Adiós,
adiós,
estoy
muy
triste,
Farewell,
farewell,
I'm
very
sad,
Pues
hoy,
que
tú
te
fuiste,
Because
today,
that
you've
gone,
Se
oyó
nuestra
canción
Our
song
was
heard
Para
que
nunca
la
olvidáramos
los
dos.
So
that
we
would
never
forget
it,
the
two
of
us.
Adiós,
ya
no
podemos
seguir,
lo
siento,
Farewell,
we
can't
go
on,
I'm
sorry,
No
pude
hacerte
yo
feliz,
me
voy,
I
couldn't
make
you
happy,
I'm
going,
Pero
me
llevo
yo
de
ti
But
I'll
take
with
me
from
you
El
amor
que
por
ti
yo
sentí.
The
love
that
I
felt
for
you.
Busca
en
tus
sueños
y
no
pienses
más
en
mí.
Look
in
your
dreams
and
don't
think
about
me
anymore.
No
pienses
más
en
mí.
Don't
think
about
me
anymore.
Échate
pa'
acá.
Come
over
here.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Homero Rodriguez Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.