Текст и перевод песни Jorge Celedón feat. Juan Fernando Velasco - Nunca
Puedo
detener
mi
corazón
я
могу
остановить
свое
сердце
Puedo
cambiar
de
voz,
envejecer
Я
могу
изменить
свой
голос,
состариться
Perder
el
pelo
y
la
razón
потерять
волосы
и
причину
Sentimiento,
Juan
Fernando
Чувства,
Хуан
Фернандо
Compadrito
Celedón
¡eche
ahí!
Compadrito
Celedón,
возьми
его!
Puedo
detener
mi
corazón
я
могу
остановить
свое
сердце
Puedo
cambiar
mi
voz
y
envejecer
Я
могу
изменить
свой
голос
и
состариться
Perder
el
pelo
y
la
razón
потерять
волосы
и
причину
Descubrir
la
luz
de
un
amanecer
Откройте
для
себя
свет
рассвета
Y
comprender
que
no
sería
capaz
И
понять,
что
я
бы
не
смог
De
continuar
sin
tu
calor
Продолжать
без
твоего
тепла
Nunca,
yo
nunca
dejaré
de
amarte
Я
никогда,
никогда
не
перестану
любить
тебя
Tendrás
que
acostumbrarte
a
vivir
con
eso
Вам
придется
привыкнуть
жить
с
этим.
Y
deja,
¡Ay!
deja
que
te
abrace
fuerte
И
уходи,
о!
позволь
мне
крепко
обнять
тебя
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer,
mi
amor
lo
siento
Я
ничего
не
могу
сделать,
любовь
моя,
прости
A
partir
de
ti
me
entiendo
yo
От
тебя
я
понимаю
себя
A
patir
de
tu
amor,
soy
lo
que
soy
От
твоей
любви
я
такой,
какой
я
есть
Tengo
sentido
y
dirección
У
меня
есть
смысл
и
направление
Ni
el
inmenso
mar
¡Ayyy!
me
bastará
Даже
безбрежное
море.
мне
будет
достаточно
Si
no
puedo
sentir
el
ritmo
y
el
calor
de
tu
respiración
Если
я
не
чувствую
ритма
и
тепла
твоего
дыхания
Nunca,
yo
nunca
dejaré
de
amarte
Я
никогда,
никогда
не
перестану
любить
тебя
Tendrás
que
acostumbrarte
a
vivir
con
eso
Вам
придется
привыкнуть
жить
с
этим.
Y
deja,
¡Ay!
deja
que
te
abrace
fuerte
И
уходи,
о!
позволь
мне
крепко
обнять
тебя
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer,
mi
amor
lo
siento
Я
ничего
не
могу
сделать,
любовь
моя,
прости
Y
aunque
el
camino
no
será
И
хотя
пути
не
будет
Siempre
de
rosas
siempre
así
всегда
такие
розы
Tú
y
yo
sabemos
que
al
final
Мы
с
тобой
знаем,
что
в
конце
концов
Dependerá
de
nuestro
amor
Это
будет
зависеть
от
нашей
любви
Quiéreme,
quiéreme
люби
меня
люби
Nunca,
yo
nunca
dejaré
de
amarte
Я
никогда,
никогда
не
перестану
любить
тебя
Tendrás
que
acostumbrarte
a
vivir
con
eso
Вам
придется
привыкнуть
жить
с
этим.
Deja,
¡Ay!
deja
que
te
abrace
fuerte
Уходи,
о!
позволь
мне
крепко
обнять
тебя
No
hay
nada
que
yo
pueda
hacer,
mi
amor,
lo
siento
Я
ничего
не
могу
сделать,
любовь
моя,
прости
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Fernando Velasco Torres
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.