Jorge Delaselva - Que será - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Delaselva - Que será




Que será
What will be
Quiero que me escuches,
I want you to listen to me,
No me hagas repetirlo otra vez
Don't make me repeat it again
Sabes lo que siento
You know how I feel
Pero estar anclado no me hace bien
But being anchored doesn't do me any good
Juego con mi vida,
I'm gambling with my life,
Ya no hago lo que hacía ayer
I don't do what I used to do yesterday
Eres lo que tengo
You are what I have
Pero hay algo allá esperándome... oh no...
But there's something out there waiting for me... oh no...
Y yo muy bien que esto puede provocar
And I know very well that this can cause
Que no quieras más... ah ah no no!
That you don't want any more... ah ah no no!
Pero sabes bien, no lo puedes evitar...
But you know very well, you can't help it...
Qué será esto que nos pone mal??...
What is this that makes us feel bad??...
(Que nos pone mal dime qué será??)
(What makes us feel bad tell me what will it be??)
Ya verás esto tiene un buen final
You'll see this has a good ending
No hay explicación
There's no explanation
Algo entre y yo
Something between you and me
Que cambió mi suerte...
That changed my luck...
Qué será??
What will it be??
Quiero escucharte
I want to hear you
Cuando dices eso que me hace bien.
When you say that which makes me feel good.
Sabes lo que tengo
You know what I have
Pero no me atrevo a darlo otra vez.
But I don't dare to give it again.
Juegas a la niña
You play the girl
Y me obligas a caer a tus pies.
And you force me to fall at your feet.
Eres lo que quiero
You are what I want
Pero cuánto te cuesta creer... oh no...
But I know how hard it is for you to believe... oh no...
Y yo muy bien que esto puede provocar
And I know very well that this can cause
Que no quieras más... ah ah no no!
That you don't want any more... ah ah no no!
Pero muy bien, no lo puedo controlar...
But I know very well, I can't control it...
Qué será esto que nos pone mal??...
What is this that makes us feel bad??...
(Que nos pone mal dime qué será??)
(What makes us feel bad tell me what will it be??)
Ya verás esto tiene un buen final
You'll see this has a good ending
No hay explicación
There's no explanation
Algo entre y yo
Something between you and me
Que cambió mi suerte...
That changed my luck...
Qué será??
What will it be??
Qué será??
What will it be??
Qué será??...
What will it be??...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.