Текст и перевод песни Jorge Delaselva - Suave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
ciudad
cansada
se
ha
dormido
ya
The
weary
city
has
long
gone
to
sleep
Nosotros
en
cambio
nos
volvemos
a
amar.
And
we
in
turn
have
rekindled
our
love.
Los
cuerpos
temblando
a
la
luz
de
las
velas
Our
bodies
tremble
in
candlelight
La
noche
nos
mira
cubierta
está
de
estrellas.
The
night
looks
down
at
us,
adorned
with
stars.
El
tiempo
ha
pasado
y
no
ha
derrumbado
Time
has
passed
but
has
not
destroyed
Nuestro
templo
dorado.
Our
golden
temple.
Los
siglos
eternos,
los
mares
de
tiempo,
The
eternal
centuries,
the
seas
of
time,
No
ahogan
lo
que
siento
Cannot
drown
what
I
feel.
Por
que
tu
amor
es
suave,
es
la
llave
Because
your
love
is
soft,
it
is
a
key
Es
música,
tu
sabes
It's
music,
you
know.
Suave,
como
un
atardecer
de
verano.
Soft,
like
a
summer
sunset.
Suave,
tú
lo
sabes
es
música,
Soft,
you
know
it's
music
Tú
me
has
enseñado
que
el
amor,
You've
taught
me
that
love
Es
suave,
suave.
Is
soft,
soft.
La
luz
de
la
aurora
en
el
cielo
ya
está
The
light
of
dawn
already
fills
the
sky
Su
sombra
en
tu
espalda
Its
shadows
on
your
back
Me
inspira
a
continuar
amándote.
inspire
me
to
continue
loving
you.
Mi
cuerpo
se
baña
en
tu
transpiración
My
body
is
bathed
in
your
sweat.
Tu
pelo
bailando
al
compás
de
mi
respiración.
Your
hair
dancing
to
the
rhythm
of
my
breath.
El
viento
ha
pasado
y
no
se
ha
llevado
The
wind
has
passed
and
has
not
taken
La
vida
que
soñamos.
The
life
we
dreamed
of.
Los
siglos
eternos,
The
eternal
centuries,
Los
mares
de
tiempo
no
ahogan
lo
que
siento.
The
seas
of
time
cannot
drown
what
I
feel.
Es
música,
tu
sabes
It's
music,
you
know.
Suave,
como
un
atardecer
de
verano.
Soft,
like
a
summer
sunset.
Suave,
tú
lo
sabes
es
música
Soft,
you
know
it's
music
Tú
me
has
enseñado
que
el
amor,
You've
taught
me
that
love
Es
suave,
suave.
Is
soft,
soft.
Cuando
te
busco
When
I
search
for
you
Y
no
te
encuentro
en
la
oscuridad,
And
I
can't
find
you
in
the
darkness,
Cuando
no
estabas
When
you
weren't
there
Comprendí
lo
que
es
la
soledad.
That's
when
I
understood
what
loneliness
is.
Lentamente
siento
que
muero
I
slowly
feel
myself
dying
Si
no
tengo
tu
suavidad.
If
I
don't
have
your
softness.
Por
que
tu
amor
es
suave,
es
la
llave
Because
your
love
is
soft,
it
is
a
key
Es
música,
tu
sabes,
It's
music,
you
know,
Suave,
como
un
atardecer
de
verano.
Soft,
like
a
summer
sunset.
Suave,
tú
lo
sabes
es
música
Soft,
you
know
it's
music
Tú
me
has
enseñado
que
el
amor,
You've
taught
me
that
love
Es
suave,
suave.
Is
soft,
soft.
Suave,
es
la
llave
Soft,
it
is
a
key
Es
música,
tu
sabes
It's
music,
you
know.
Suave,
como
un
atardecer
de
verano.
Soft,
like
a
summer
sunset.
Suave,
tú
lo
sabes
es
música
Soft,
you
know
it's
music
Tú
me
has
enseñado
que
el
amor,
You've
taught
me
that
love
Es
suave,
suave.
Is
soft,
soft.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.