Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romeo y Julieta
Ромео и Джульетта
Explícame
por
que
razón
no
me
miras
a
la
cara
Объясни
мне,
почему
ты
не
смотришь
мне
в
глаза
Será
que
no
quieres
que
note
que
sigues
enamorada
Может,
ты
не
хочешь,
чтобы
я
заметил,
что
ты
всё
ещё
влюблена
Tus
ojos
demuestran
pasión
y
falsos
sentimientos
Твои
глаза
выдают
страсть
и
фальшивые
чувства
Por
el
hecho
de
tu
rechazarme,
mientras
te
mueres
por
dentro
Ты
отвергаешь
меня,
но
внутри
умираешь
от
любви
Sabes
bien
que
no
puedes
olvidarme
Ты
же
знаешь,
что
не
можешь
меня
забыть
Y
mucho
menos
engañarme
И
уж
тем
более
обмануть
Todavía
no
ha
nacido
otro
hombre
Ещё
не
родился
такой
мужчина
Que
pueda
enamorarte
Который
смог
бы
тебя
влюбить
Si
antes
de
inventarse
el
amor,
yo
te
estaba
esperando
Ещё
до
того,
как
придумали
любовь,
я
тебя
ждал
Ni
el
amor
de
Romeo
y
Julieta,
llegó
a
ser
tan
grande
Даже
любовь
Ромео
и
Джульетты
не
была
такой
сильной
Te
voy
a
ser
sincero
y
confieso,
no
te
miento,
te
extraño
Буду
с
тобой
честен
и
признаюсь,
не
вру,
я
скучаю
по
тебе
Y
a
pesar
que
pasó
tanto
el
tiempo
aún
guardo
tu
retrato
И
хотя
прошло
столько
времени,
я
всё
ещё
храню
твоё
фото
Y
a
dónde
irá
este
amor,
todita
la
ilusión
И
куда
уйдёт
эта
любовь,
все
эти
мечты
Me
pregunto
a
cada
instante
(cada
instante)
Спрашиваю
себя
каждое
мгновение
(каждое
мгновение)
Ya
sé
que
yo
fallé,
pero
tu
orgullo
y
tu
actitud
Я
знаю,
что
я
виноват,
но
твоя
гордость
и
твоё
поведение
Me
impiden
recuperarte
(recuperarte)
Мешают
мне
вернуть
тебя
(вернуть
тебя)
Niegas
sentir
amor
Ты
отрицаешь
свою
любовь
Ocultas
la
pasión
y
también
me
rechazas
(me
rechazas)
Скрываешь
страсть
и
тоже
отвергаешь
меня
(отвергаешь
меня)
Conmigo
no
podrás,
te
conozco
de
más
Со
мной
у
тебя
ничего
не
получится,
я
тебя
слишком
хорошо
знаю
Tú
todavía
me
amas
(me
amas)
Ты
всё
ещё
любишь
меня
(любишь
меня)
No
importa
que
hoy
te
alejes
de
mí
Неважно,
что
сегодня
ты
уходишь
от
меня
Me
extrañarás
mañana
Завтра
ты
будешь
скучать
по
мне
Cesar
Juaréz,
fantasma
Сесар
Хуарес,
фантом
Disfrazas
lo
que
por
mí
sientes
Ты
скрываешь
свои
чувства
ко
мне
Muy
dispuesta
a
vencer
Готовая
победить
Incluso
dices
que
me
odias
Ты
даже
говоришь,
что
ненавидишь
меня
Y
que
el
amor
se
te
fue
И
что
любовь
прошла
Mira
mis
ojos
y
convénceme
Посмотри
мне
в
глаза
и
убеди
меня
Que
tú
ya
no
me
amas
Что
ты
меня
больше
не
любишь
Y
entonces
sí,
no
te
haré
más
canciones
И
тогда
я
больше
не
буду
писать
тебе
песен
No
diré
más
palabras
Не
скажу
больше
ни
слова
Si
antes
de
inventarse
el
amor
Ещё
до
того,
как
придумали
любовь
Yo
te
estaba
esperando
Я
тебя
ждал
Ni
el
amor
de
Romeo
y
Julieta
Даже
любовь
Ромео
и
Джульетты
Llegó
a
ser
tan
grande
Не
была
такой
сильной
Te
voy
a
ser
sincero
y
confieso
Буду
с
тобой
честен
и
признаюсь
No
te
miento
te
extraño
Не
вру,
я
скучаю
по
тебе
Y
a
pesar
que
paso
tanto
el
tiempo
И
хотя
прошло
столько
времени
Aún
guardo
tu
retrato
Всё
ещё
храню
твоё
фото
Y
a
dónde
irá
este
amor,
todita
la
ilusión
И
куда
уйдёт
эта
любовь,
все
эти
мечты
Me
pregunto
a
cada
instante
(cada
instante)
Спрашиваю
себя
каждое
мгновение
(каждое
мгновение)
Ya
sé
que
yo
fallé,
pero
tu
orgullo
y
tu
actitud
Я
знаю,
что
я
виноват,
но
твоя
гордость
и
твоё
поведение
Me
impiden
recuperarte
(recuperarte)
Мешают
мне
вернуть
тебя
(вернуть
тебя)
Niegas
sentir
amor
Ты
отрицаешь
свою
любовь
Ocultas
la
pasión
y
también
me
rechazas
(me
rechazas)
Скрываешь
страсть
и
тоже
отвергаешь
меня
(отвергаешь
меня)
Conmigo
no
podrás,
te
conozco
de
más
Со
мной
у
тебя
ничего
не
получится,
я
тебя
слишком
хорошо
знаю
Tú
todavía
me
amas
(me
amas)
Ты
всё
ещё
любишь
меня
(любишь
меня)
No
importa
que
hoy
te
alejes
de
mí
Неважно,
что
сегодня
ты
уходишь
от
меня
Me
extrañarás
mañana
(me
amas)
Завтра
ты
будешь
скучать
по
мне
(любишь
меня)
No
importa
que
hoy
te
alejes
de
mí
Неважно,
что
сегодня
ты
уходишь
от
меня
Me
extrañarás
mañana
(ciao,
amor)
Завтра
ты
будешь
скучать
по
мне
(чао,
любовь
моя)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Margarita Dueñas Flores
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.