Текст и перевод песни Jorge Drexler - Cai creo que caí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cai creo que caí
I think I fell
Desde
hace
un
tiempo
hasta
esta
parte
For
some
time
now
Me
noto
un
poco
cambiado
I've
noticed
a
change
in
myself
Llevo
en
el
alma
el
perfume
de
un
nuevo
viento
salado
I
carry
the
scent
of
a
new
salty
wind
in
my
soul
Dejo
elegir
a
mis
pies
I
let
my
feet
choose
Y
se
van
por
la
caleta
And
they
go
down
to
the
cove
Tarareando
algún
culpé
Humming
some
culpé
Con
andares
de
poetas
With
the
gait
of
poets
Mis
amigos
dicen
que
no
soy
el
lacio
de
antes
My
friends
say
that
I'm
not
the
same
old
bore
Que
miro
el
mar
y
una
alegría
That
I
look
at
the
sea
and
a
joy
Se
me
cuela
por
levantes
Creeps
in
from
the
east
Disimulando
les
digo
Pretending,
I
tell
them
Que
no
será
para
tanto
That
it's
not
that
big
a
deal
Pero
en
verdad
But
really
Caí
creo
que
caí
I
think
I
fell
Caí
creo
que
caí
I
think
I
fell
Perdido
ante
tus
encantos
Lost
in
your
charms
Caí
rendido
a
tus
pies
I
fell
surrendered
at
your
feet
Rendí
tributo
a
tus
besos
I
paid
tribute
to
your
kisses
Como
rindió
todo
el
mar
As
all
the
sea
surrendered
Desde
tiro
hasta
tartesos
From
Tyre
to
Tarshish
Me
fui
siguiendo
tus
huellas
I
followed
your
footsteps
De
sandalias
milenarias
Of
millennial
sandals
Me
besaste
y
supe
You
kissed
me
and
I
knew
Que
no
tenías
adversarias
That
you
had
no
adversaries
Caí
y
yo
quiero
que
sepas
I
fell
and
I
want
you
to
know
Que
pienso
cuando
te
veo
That
when
I
see
you,
I
think
Unos
piensan
en
la
habana
Some
think
of
Havana
Yo
pienso
en
Montevideo
I
think
of
Montevideo
Le
robaste
el
corazón
You
stole
its
heart
En
30
siglos
In
30
centuries
Y
hoy
me
lo
robaste
a
mí
And
today
you
stole
it
from
me
Caí
creo
que
caí
I
think
I
fell
Caí
creo
que
caí
I
think
I
fell
Perdido
ante
tus
encantos
Lost
in
your
charms
/ /Caí
creo
que
/ /I
think
I
Creo
que
caí//
Think
I
fell//
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Abner Drexler Prada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.