Текст и перевод песни Jorge Drexler - Horas - Cara B
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Horas - Cara B
Hours - Side B
No
queríamos
dormir,
nos
queríamos
comer
el
mundo
We
didn't
want
to
sleep,
we
wanted
to
eat
the
world
No
queríamos
dejar
de
estar
a
solas
ni
un
segundo
We
didn't
want
to
stop
being
alone
for
a
second
Ida
y
vuelta
de
la
cama
a
la
alfombra
voladora
Round
and
round
from
the
bed
to
the
flying
carpet
Nos
bastaba
con
dejar
pasar,
dejar
pasar
las
horas
It
was
enough
for
us
to
let
it
pass,
to
let
the
hours
pass
Horas,
horas
Hours,
hours
Colgados
como
dos
computadoras
Hanging
like
two
computers
Horas,
horas
Hours,
hours
Meta
echar
carbón
en
la
locomotora
Trying
to
stoke
the
coal
in
the
locomotive
Recorriendo
aquel
Edén
de
solo
dos
metros
cuadrados
Traveling
through
that
Eden
of
just
two
square
meters
¿Que
será
de
aquel
colchón,
de
aquel
colchón
tan
maltratado?
What
will
become
of
that
mattress,
that
mattress
so
mistreated?
Allá
íbamos
tú
y
yo,
llevados
por
el
remolino
There
we
went,
you
and
I,
carried
away
by
the
whirlwind
Nos
dejábamos
caer,
caer
hacia
el
destino
We
let
ourselves
fall,
fall
towards
destiny
Horas,
horas
Hours,
hours
Colgados
como
dos
computadoras
Hanging
like
two
computers
Horas,
horas
Hours,
hours
Meta
echar
carbón
en
la
locomotora
Trying
to
stoke
the
coal
in
the
locomotive
No
queríamos
dormir,
nos
queríamos
comer
a
besos
We
didn't
want
to
sleep,
we
wanted
to
eat
each
other
with
kisses
No
queríamos
dejar
de
cometer
ni
un
solo
exceso
We
didn't
want
to
stop
committing
even
a
single
excess
Nos
venía
a
saludar
en
el
balcón
la
luna
llena
The
full
moon
would
come
to
greet
us
on
the
balcony
Nos
bastaba
con
dejar
morir,
dejar
morir
la
pena
It
was
enough
for
us
to
let
the
pain
die,
to
let
it
die
(Horas,
horas)
(Hours,
hours)
Colgados
como
dos
computadoras
Hanging
like
two
computers
Horas
turu-riraru,
horas
turu-riraru
Hours
turu-riraru,
hours
turu-riraru
(Meta
echar
carbón
en
la
locomotora)
(Trying
to
stoke
the
coal
in
the
locomotive)
(Horas,
horas)
(Hours,
hours)
(Colgados
como
dos
computadoras)
(Hanging
like
two
computers)
(Horas,
horas)
(Hours,
hours)
(Meta
echar
carbón
en
la
locomotora)
(Trying
to
stoke
the
coal
in
the
locomotive)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Abner Drexler Prada
Альбом
Cara B
дата релиза
01-04-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.