Текст и перевод песни Jorge Drexler - La trama y el desenlace
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La trama y el desenlace
The Plot and the Outcome
Camino
por
Madrid
en
tu
compañía
I
walk
through
Madrid
in
your
company
Mi
mano
en
tu
cintura
copiando
a
tu
mano
en
la
cintura
mía
My
hand
on
your
waist
imitating
your
hand
on
my
waist
A
paso
lento,
como
bostezando
At
a
slow
pace,
as
if
yawning
Como
quien
besa
el
barrio
al
irlo
pisando
Like
someone
who
kisses
the
neighborhood
as
they
walk
Como
quien
sabe
que
cuenta
con
la
tarde
entera
Like
someone
who
knows
they
have
all
afternoon
Sin
nada
más
que
hacer
que
acariciar
aceras
With
nothing
more
to
do
than
caress
the
sidewalks
Y
sin
planearlo
tú,
acaso
And
without
you
planning
it,
perhaps
Como
quien
sin
quererlo
va
y
lo
hace
Like
someone
who
does
it
without
meaning
to
Te
vi
cambiar
tu
paso
I
saw
you
change
your
step
Hasta
ponerlo
en
fase
Until
you
put
it
in
phase
En
la
misma
fase
que
mi
propio
paso
In
the
same
phase
as
my
own
step
Ir
y
venir,
seguir
y
guiar,
dar
y
tener
Coming
and
going,
following
and
guiding,
giving
and
receiving
Entrar
y
salir
de
fase
Entering
and
leaving
the
phase
Amar
la
trama
más
que
el
desenlace
Loving
the
plot
more
than
the
outcome
Amar
la
trama
más
que
el
desenlace
Loving
the
plot
more
than
the
outcome
Fue
un
salto
ínfimo,
disimulado
It
was
an
infinitesimal
jump,
dissimulated
Un
mínimo
cambio
de
ritmo,
apenas
un
paso
cambiado
A
minimal
change
of
rhythm,
barely
a
modified
step
Y
dos
cuerdas
que
resuenan
como
un
mismo
número
en
distintos
dados
And
two
strings
that
resonate
like
the
same
number
on
different
dice
O
el
paso
exacto
de
los
soldados
Or
the
exact
step
of
the
soldiers
Como
dos
focos
intermitentes
Like
two
intermittent
spotlights
Súbitamente
así,
sincronizados
Suddenly
like
that,
synchronized
Dos
paseantes
distraídos
Two
absent-minded
walkers
Han
conseguido
que
el
reloj
de
arena
Have
managed
to
make
the
hourglass
De
la
pena
pare,
que
se
despedace
Of
pain
stop,
to
shatter
Y
así
seguir
el
rumbo
que
el
viento
trace
And
thus
follow
the
course
that
the
wind
traces
Ir
y
venir,
seguir
y
guiar,
dar
y
tener
Coming
and
going,
following
and
guiding,
giving
and
receiving
Entrar
y
salir
de
fase
Entering
and
leaving
the
phase
Amar
la
trama
más
que
el
desenlace
Loving
the
plot
more
than
the
outcome
Amar
la
trama
más
que
el
desenlace
Loving
the
plot
more
than
the
outcome
Ir
por
ahí
como
en
un
film
de
Éric
Rohmer
Wandering
like
in
an
Éric
Rohmer
film
Sin
esperar
que
algo
pase
Without
expecting
anything
to
happen
Amar
la
trama
más
que
el
desenlace
Loving
the
plot
more
than
the
outcome
Amar
la
trama
más
que
el
desenlace
Loving
the
plot
more
than
the
outcome
Te
vi
cambiar
tu
paso
hasta
ponerlo
en
fase
I
saw
you
change
your
step
until
you
put
it
in
phase
En
la
misma
fase
que
mi
propio
paso
oh-oh
In
the
same
phase
as
my
own
step
oh-oh
Amar
la
trama
más
que
el
desenlace
Loving
the
plot
more
than
the
outcome
Amar
la
trama
más
que
el
desenlace
Loving
the
plot
more
than
the
outcome
Amar
la
trama
más
que
el
desenlace
Loving
the
plot
more
than
the
outcome
Camino
por
Madrid
en
tu
compañía
I
walk
through
Madrid
in
your
company
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Drexler Jorge Abner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.