Jorge Drexler - Movimiento - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Drexler - Movimiento




Movimiento
Movement
Apenas nos pusimos en dos pies
As soon as we stood on two feet
Comenzamos a migrar por la sabana
We started migrating across the savanna
Siguiendo la manada de bisontes
Following the bison herd
Más allá del horizonte
Beyond the horizon
A nuevas tierras, lejanas
To new lands, far away
Los niños a la espalda y expectantes
Children on our backs, expectant
Los ojos en alerta, todo oídos
Eyes alert, ears open
Olfateando aquel desconcertante paisaje nuevo, desconocido
Smelling that disconcerting, new, unknown landscape
Somos una especie en viaje
We are a species on a journey
No tenemos pertenencias sino equipaje
We have no belongings, only luggage
Vamos con el polen en el viento
We go with the pollen in the wind
Estamos vivos porque estamos en movimiento
We are alive because we are in motion
Nunca estamos quietos, somos trashumantes
We are never still, we are nomads
Somos padres, hijos, nietos y bisnietos de inmigrantes
We are parents, children, grandchildren, and great-grandchildren of immigrants
Es más mío le que sueño que lo que toco
What I dream of is more mine than what I touch
Yo no soy de aquí
I am not from here
Pero tampoco
But neither are you
Yo no soy de aquí
I am not from here
Pero tampoco
But neither are you
De ningún lado del todo
Not entirely from anywhere
De todos lados un poco
A little bit from everywhere
Atravesamos desiertos, glaciares, continentes
We cross deserts, glaciers, continents
El mundo entero de extremo a extremo
The whole world from end to end
Empecinados, supervivientes
Stubborn, survivors
El ojo en el viento y en las corrientes
Eyes on the wind and the currents
La mano firme en el remo
A firm hand on the oar
Cargamos con nuestras guerras
We carry our wars
Nuestras canciones de cuna
Our lullabies
Nuestro rumbo hecho de versos
Our course made of verses
De migraciones, de hambrunas
Of migrations, of famines
Y así ha sido desde siempre, desde el infinito
And so it has been forever, since infinity
Fuimos la gota de agua viajando en el meteorito
We were the drop of water traveling in the meteorite
Cruzamos galaxias, vacío, milenios
We crossed galaxies, emptiness, millennia
Buscábamos oxígeno, encontramos sueños
We were looking for oxygen, we found dreams
Apenas nos pusimos en dos pies
As soon as we stood on two feet
Y nos vimos en la sombra de la hoguera
And saw ourselves in the shadow of the bonfire
Escuchamos la voz del desafío
We heard the voice of challenge
Siempre miramos el río
We always look at the river
Pensando en la otra rivera
Thinking of the other shore
Somos una especie en viaje
We are a species on a journey
No tenemos pertenencias sino equipaje
We have no belongings, only luggage
Vamos con el polen en el viento
We go with the pollen in the wind
Estamos vivos porque estamos en movimiento
We are alive because we are in motion
Nunca estamos quietos, somos trashumantes
We are never still, we are nomads
Somos padres, hijos, nietos y bisnietos de inmigrantes
We are parents, children, grandchildren, and great-grandchildren of immigrants
Es más mío le que sueño que lo que toco
What I dream of is more mine than what I touch
Yo no soy de aquí
I am not from here
Pero tampoco
But neither are you
Yo no soy de aquí
I am not from here
Pero tampoco
But neither are you
De ningún lado del todo y
Not entirely from anywhere and
De todos lados un poco
A little bit from everywhere
Lo mismo con las canciones, los pájaros, los alfabetos
The same with songs, birds, alphabets
Si quieres que algo se muera, déjalo quieto
If you want something to die, leave it still





Авторы: Jorge Drexler


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.