Текст и перевод песни Jorge Drexler - Tu Voyeur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
la
noche
pasea
Когда
ночь
гуляет
Más
allá
de
mi
pretil
За
моим
парапетом,
Yo
puedo
ver
para
afuera
Я
могу
смотреть
наружу,
Sin
que
me
veas
a
mí
Оставаясь
невидимым.
Yo
puedo
ver
la
luz
Я
могу
видеть
свет,
Yo
puedo
ver
tu
piel
Я
могу
видеть
твою
кожу,
Yo
puedo
ver
tu
ropa
caer
Я
могу
видеть,
как
падает
твоя
одежда.
Yo
puedo
adivinar
Я
могу
угадать
La
nube
de
vapor
Облако
пара,
Que
tiene
el
aire
a
tu
alrededor
Которое
тебя
окружает.
Yo
tengo
un
vicio
barato
У
меня
есть
дешёвый
порок,
Y
antes
que
nada,
legal
И,
прежде
всего,
законный.
Gozo
del
anonimato
Я
наслаждаюсь
анонимностью,
Que
me
da
la
oscuridad
y
no
Которую
мне
дарит
темнота,
и
нет,
No
voy
a
interferir
Я
не
буду
вмешиваться
Con
tu
respiración
В
твое
дыхание,
No
voy
a
entrar
en
tu
corazón
Я
не
войду
в
твое
сердце.
No
te
quiero
tocar
Я
не
хочу
тебя
трогать,
No
te
puedo
querer
Я
не
могу
тебя
любить.
Yo
te
diré
lo
que
quiero
ser:
tu
voyeur,
tu
voyeur
Я
скажу
тебе,
кем
я
хочу
быть:
твоим
вуайеристом,
твоим
вуайеристом,
Tu
voyeur,
tu
voyeur,
tu
voyeur
Твоим
вуайеристом,
твоим
вуайеристом,
твоим
вуайеристом,
Tu
voyeur,
tu
voyeur,
tu
voyeur
Твоим
вуайеристом,
твоим
вуайеристом,
твоим
вуайеристом,
Tu
voyeur,
tu
voyeur,
tu
voyeur
Твоим
вуайеристом,
твоим
вуайеристом,
твоим
вуайеристом,
Yo
soy...
tu
voyeur,
tu
voyeur,
tu
voyeur
Я...
твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
твой
вуайерист.
Ya
me
aprendí
tus
horarios
Я
уже
выучил
твое
расписание
Y
el
orden
de
tu
placard
И
порядок
в
твоем
шкафу.
Ya
te
crucé
por
el
barrio
Я
уже
встречал
тебя
в
районе
No
pude
más
que
recordar
И
не
мог
не
вспомнить,
Mirándote
al
espejo
Как
ты
смотришься
в
зеркало,
La
toalla
en
el
sofá
Полотенце
на
диване,
Peinándote
con
tranquilidad
Как
ты
спокойно
расчесываешь
волосы,
Sin
sospechar
que
yo
Не
подозревая,
что
я
Del
otro
lado
de
la
calle
estaba
muriéndome
По
другую
сторону
улицы
умираю.
Cuando
la
noche
pasea
Когда
ночь
гуляет
Más
allá
de
mi
pretil
За
моим
парапетом,
Yo
puedo
ver
para
afuera
Я
могу
смотреть
наружу,
Sin
que
me
veas
a
mí
Оставаясь
невидимым.
Tu
voyeur,
tu
voyeur,
tu
voyeur
Твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
Tu
voyeur,
tu
voyeur,
yo
soy
tu
voyeur
Твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
я
твой
вуайерист,
Yo
soy
tu
voyeur,
tu
voyeur,
tu
voyeur
Я
твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
Tu
voyeur,
tu
voyeur,
tu
voyeur
Твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
Yo
soy
tu
voyeur,
tu
voyeur,
tu
voyeur
Я
твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
Tu
voyeur,
tu
voyeur,
tu
voyeur
Твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
Yo
soy
tu
voyeur,
tu
voyeur,
tu
voyeur
Я
твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
Tu
voyeur,
tu
voyeur,
yo
soy
tu
voyeur
Твой
вуайерист,
твой
вуайерист,
я
твой
вуайерист.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Abner Drexler Prada
Альбом
Vaivén
дата релиза
03-03-2003
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.