Jorge Drexler - Un pais con el nombre de un rio - Cara B - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Jorge Drexler - Un pais con el nombre de un rio - Cara B




Un pais con el nombre de un rio - Cara B
A Country with the Name of a River - Side B
Vengo de un prado vacío
I come from an empty meadow
Un país con el nombre de un río
A country with the name of a river
Un edén olvidado
A forgotten Eden
Un campo al costado del mar
A field by the sea
Pocos caminos abiertos
Few open roads
Todos los ojos en el aeropuerto
All eyes on the airport
Unos años dorados
A few golden years
Un pueblo habituado a añorar
A people used to yearning
Cómo me cuesta quererte
How hard it is for me to love you
Me cuesta perderte
It's hard for me to lose you
Me cuesta olvidar
It's hard for me to forget
El olor de la tierra mojada
The smell of the wet earth
La brisa del mar
The sea breeze
Brisa del mar
Sea breeze
Llévame hasta mi casa, brisa del mar
Take me home, sea breeze
¿Dónde estará mi casa?
Where is my home?
Brisa del mar
Sea breeze
Llévame hasta mi casa, brisa del mar
Take me home, sea breeze
Un sueño y un pasaporte
A dream and a passport
Como las aves, buscamos el norte
Like birds, we search for the north
Cuando el invierno se acerca
When winter approaches
Y el frío comienza a apretar
And the cold begins to tighten
Y este es un invierno largo
And this is a long winter
Van varios lustros de tragos amargos
There have been several years of bitter drinks
Y nos hicimos mayores esperando las flores
And we have grown old waiting for the flowers
Del Jacarandá
Of the Jacaranda
Cómo me cuesta marcharme
How hard it is for me to leave
Me cuesta quedarme
It's hard for me to stay
Me cuesta olvidar
It's hard for me to forget
El olor de la tierra mojada
The smell of the wet earth
La brisa del mar
The sea breeze
Brisa del mar
Sea breeze
Llévame hasta mi casa, brisa del mar
Take me home, sea breeze
¿Dónde estará mi casa?
Where is my home?
Brisa del mar
Sea breeze
Llévame hasta mi casa, brisa del mar, oh-uoh
Take me home, sea breeze, oh-uoh
Vengo de un prado vacío
I come from an empty meadow
Un país con el nombre de un río
A country with the name of a river
Vengo de un prado vacío
I come from an empty meadow
Un país con el nombre de un río
A country with the name of a river
Con el nombre de un río
With the name of a river





Авторы: Jorge Abner Drexler Prada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.