Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Han Prohibido Quererte
Man hat mir verboten, dich zu lieben
Con
los
ojos
en
sangre
Mit
blutunterlaufenen
Augen
De
llorar
mi
pobreza
Vom
Weinen
über
meine
Armut
Vengo
a
darte
el
adiós
Komme
ich,
um
dir
Lebewohl
zu
sagen
Porque
han
dicho
que
yo
Weil
man
gesagt
hat,
dass
ich
Busco
en
ti
la
riqueza
Bei
dir
Reichtum
suche
Me
han
prohibido
quererte
Man
hat
mir
verboten,
dich
zu
lieben
Sin
saber
que
me
muero
Ohne
zu
wissen,
dass
ich
sterbe
Sin
saber
que
el
valor
Ohne
zu
wissen,
dass
der
Wert
Que
hay
en
todo
mi
amor
Meiner
ganzen
Liebe
Vale
más
que
el
dinero
Mehr
wert
ist
als
Geld
Como
sangra
el
rosal
sin
la
flor
Wie
der
Rosenstock
ohne
Blüte
blutet
Así
sangra
mi
herida
So
blutet
meine
Wunde
Arrancarme
del
pecho
este
amor
Mir
diese
Liebe
aus
der
Brust
zu
reißen
Es
quitarme
la
vida
Ist,
als
würde
man
mir
das
Leben
nehmen
¡Qué
castigo
terrible!
Welch
schreckliche
Strafe!
Me
han
prohibido
quererte
Man
hat
mir
verboten,
dich
zu
lieben
Mas
te
juro
ante
Dios
Doch
ich
schwöre
dir
vor
Gott
Defender
nuestro
amor
Unsere
Liebe
zu
verteidigen
Más
allá
de
la
muerte
Bis
über
den
Tod
hinaus
Me
han
prohibido
quererte
Man
hat
mir
verboten,
dich
zu
lieben
Sin
saber
que
me
muero
Ohne
zu
wissen,
dass
ich
sterbe
Sin
saber
que
el
valor
Ohne
zu
wissen,
dass
der
Wert
Que
hay
en
todo
mi
amor
Meiner
ganzen
Liebe
Vale
más
que
el
dinero
Mehr
wert
ist
als
Geld
Como
sangra
el
rosal
sin
la
flor
Wie
der
Rosenstock
ohne
Blüte
blutet
Así
sangra
mi
herida
So
blutet
meine
Wunde
Arrancarme
del
pecho
este
amor
Mir
diese
Liebe
aus
der
Brust
zu
reißen
Es
quitarme
la
vida
Ist,
als
würde
man
mir
das
Leben
nehmen
¡Qué
castigo
terrible!
Welch
schreckliche
Strafe!
Me
han
prohibido
quererte
Man
hat
mir
verboten,
dich
zu
lieben
Mas
te
juro
ante
Dios
Doch
ich
schwöre
dir
vor
Gott
Defender
nuestro
amor
Unsere
Liebe
zu
verteidigen
Más
allá
Über
das
Leben
hinaus
Más
allá
Über
das
Leben
hinaus
De
la
muerte
Bis
in
den
Tod
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ernesto Ovidio Rossi, Carlos Antonio Russo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.