Jorge Fandermole - Corazón de bombisto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Fandermole - Corazón de bombisto




Corazón de bombisto
Сердце бомбисто
Por la garganta se te va yendo el corazón
По горлу у тебя уходит сердце,
Hasta tu cima, se hunde lastimado de amor
До самой вершины, раненное любовью тонет,
Y, como flor que suena, se te arranca en la voz
И, как звучащий цветок, вырывается в голосе твоем.
En la guitarra puja tu sangre por andar
В гитаре рвется твоя кровь,
Y, en el rasguido, va contenida y hacia atrás
И в переборе, сдержанно и назад,
La cadenciosa luz de los que nunca se irán
Плывет размеренный свет тех, кто никогда не уйдет.
El tiempo juega con tu fraseo de cantor
Время играет с твоей певучей фразировкой,
Pero en el hueco de un bombo guarda su reloj
Но в пустоте барабана хранит свои часы,
Y desde allí te da latido y respiración
И оттуда дарит тебе биение и дыхание.
Cuando no quede ya ni una astilla
Когда не останется ни щепки,
Entera de tus huesos sin quemar
Целой от твоих несгоревших костей,
En el gastado insomnio del parche de algún bombo
В изношенной бессоннице пластиковой мембраны какого-то барабана,
Tu cuerda legüera regresará
Твоя легкая струна вернется.
Certero, puso un golpe en el pecho y al cantar
Метко, удар в грудь и в песне,
Algo en tu sangre que ningún hambre cercará
Что-то в твоей крови, чего никакой голод не окружит,
Para que no te ciegue lo que no ha de durar
Чтобы тебя не ослепило то, что недолговечно.
En hondas noches de Salamanca yo te
В глубокие ночи Саламанки я слышал тебя,
Rezar buscando el canto que no fuese a morir
Молящуюся, ищущую песню, которая не умрет,
Pero, ya lo traías de tu madre hasta el fin
Но ты уже несла ее от своей матери до конца.
Tal vez te encuentre cuando se nos venga el final
Может быть, я найду тебя, когда наступит наш конец,
Ahogado el grito, cayendo arriba a vidalear
Задохнувшись от крика, падая вверх, чтобы увидеть,
La copla que se te olvidó de puro mortal
Куплет, который ты забыла, оттого что просто смертна.
Cuando no quede ya ni una astilla
Когда не останется ни щепки,
Entera de tus huesos sin quemar
Целой от твоих несгоревших костей,
En el latir pausado de un bombo bien tensado
В размеренном биении хорошо натянутого барабана,
Tu cuerda legüera regresará
Твоя легкая струна вернется.





Авторы: Jorge Fandermole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.