Текст и перевод песни Jorge Fandermole - El Limonero Real
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Limonero Real
El Limonero Real
Manchas
de
lejos
Specks
far
away
Mujeres
que
van
Women
who
go
Llegando,
y
los
viejos
Arriving,
and
old
men
Perdidos
del
hablar
Lost
in
talking
Sombra
en
los
filos
Shadows
on
the
edges
Sujeta
ese
animal
Hold
on
to
that
animal
Y
va
tiñendo
el
río
And
the
river
is
tinted
La
roja
luz
ritual
The
red
light
of
the
ritual
Manchas,
que
los
viejos
Specks,
that
the
old
men
Prefieren
no
mirar
Prefer
not
to
look
at
Van
las
tres,
llegando
The
three
are
going,
arriving
Vestidas
de
ciudad
Dressed
in
the
city
Sólo
ella
no
viene
Only
she
doesn't
come
Luctuosa,
innominal
Mourning,
nameless
Ve
a
buscarla
Go
and
find
her
Es
tiempo
de
olvidar
It's
time
to
forget
Amanece,
y
ya
está
con
los
ojos
abiertos
It's
dawn,
and
he's
already
awake
Repetidamente,
vuelve
a
recordar
He
remembers
again
and
again
Un
chasquido
de
agua,
y
un
cuerpo
moreno
A
splash
of
water,
and
a
dark
body
Y
esa
vuelta
oscura,
desde
la
ciudad
And
that
dark
turn,
from
the
city
Y
silencioso,
el
Layo
va
clavando
el
remo
And
silent,
Layo
digs
the
paddle
De
un
nombre
ladeado,
suena
esa
otra
voz
From
a
tilted
name,
that
other
voice
sounds
El
tiempo
se
vuelve,
redondo
y
eterno
Time
turns,
round
and
eternal
Como
agolpa
el
árbol,
el
fruto
y
la
flor
Like
the
tree
gathers,
the
fruit
and
the
flower
Mancha
del
cuchillo.
matando
el
cordero
Stain
of
the
knife.
killing
the
lamb
Rojo.
un
vino
fresco.
para
festejar
Red.
a
fresh
wine.
to
celebrate
Sombras
repetidas.
para
el
año
nuevo
Repeated
shadows.
for
the
new
year
Nueve
veces,
cuenta
para
no
olvidar
Nine
times,
she
counts
so
she
won't
forget
Cuenta,
y
va
adejando
sobre
el
fruto
viejo
She
counts,
and
leaves
on
the
old
fruit
Capullos
perplejos,
de
un
nuevo
amargor
Perplexed
buds,
of
a
new
bitterness
Pura
eternidad,
como
en
el
limonero
Pure
eternity,
as
in
the
lemon
tree
El
fruto
maduro
y
al
lado
la
flor
The
ripe
fruit
and
the
flower
next
to
it
Amanece,
y
ya
está
con
los
ojos
abiertos
It's
dawn,
and
he's
already
awake
Repetidamente,
vuelve
a
recordar
He
remembers
again
and
again
Un
chasquido
de
agua,
y
un
cuerpo
moreno
A
splash
of
water,
and
a
dark
body
Y
esa
vuelta
oscura,
desde
la
ciudad
And
that
dark
turn,
from
the
city
Y
silencioso,
el
Layo
va
clavando
el
remo
And
silent,
Layo
digs
the
paddle
De
un
nombre
ladeado,
suena
esa
otra
voz
From
a
tilted
name,
that
other
voice
sounds
El
tiempo
se
vuelve,
redondo
y
eterno
Time
turns,
round
and
eternal
Como
agolpa
el
árbol,
el
fruto
y
la
flor
Like
the
tree
gathers,
the
fruit
and
the
flower
Amanece,
y
ya
está
con
los
ojos
abiertos
It's
dawn,
and
he's
already
awake
Fija
en
el
momento,
en
que
el
hijo
se
fué
Fixed
at
the
moment,
when
the
son
left
Que
no
tiene
nombre,
mujer
en
silencio
Who
has
no
name,
woman
in
silence
Por
el
agua,
adentro
del
Colastiné
Through
the
water,
into
the
Colastiné
Y
va
remando,
el
Layo
cruzando
el
desierto
And
Layo
rows,
crossing
the
desert
Con
la
nada
extrema
de
su
soledad
With
the
extreme
nothingness
of
his
loneliness
Repetida
pena,
circulando
el
tiempo
Repeated
pain,
circulating
time
Como
fruto,
y
flor
del
limonero
real
Like
fruit,
and
flower
of
the
royal
lemon
tree
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Fandermole
Альбом
Navega
дата релиза
12-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.