Текст и перевод песни Jorge Fandermole - La Rosa Díaz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Esa
es
la
Rosa
que
baja
That
is
the
Rose
that
descends
Con
los
yuyitos
que
junta
With
the
herbs
that
she
collects
La
Sierra
Grande
a
su
espalda
The
Sierra
Grande
at
her
back
Le
tapa
el
sol
que
despunta
Blocks
the
sun
that
rises
La
Sierra
Grande
a
su
espalda
The
Sierra
Grande
at
her
back
Le
tapa
el
sol
que
despunta
Blocks
the
sun
that
rises
Del
agua
de
la
Pampita
From
the
water
of
the
Pampita
Por
los
senderos
de
piedra
Along
the
stone
paths
Trae
a
San
Javier,
solita
She
brings
to
San
Javier,
alone
Fragancias
de
las
estrellas
Fragrances
of
the
stars
Trae
a
San
Javier,
solita
She
brings
to
San
Javier,
alone
Fragancias
de
las
estrellas
Fragrances
of
the
stars
No
cabe
ni
una
tristeza
Not
a
single
sorrow
fits
En
su
humilde
alforja
vacía
In
her
humble,
empty
saddlebag
Cuando
a
la
tarde
regresa
When
she
returns
in
the
evening
En
los
vinos
de
su
alegría
In
the
wines
of
her
joy
Cuando
a
la
tarde
regresa
When
she
returns
in
the
evening
En
los
vinos
de
su
alegría
In
the
wines
of
her
joy
Tiempo
lejos
vino
siendo
Time
has
long
been
coming
De
cuantioso
amor
bendita
Of
abundant
love,
blessed
Cada
estación
floreciendo
Each
season
blooming
Lo
mismo
que
sus
plantitas
The
same
as
her
little
plants
Cada
estación
floreciendo
Each
season
blooming
Lo
mismo
que
sus
plantitas
The
same
as
her
little
plants
El
invierno
sin
un
grito
Winter
without
a
cry
Cegó
su
bulto
en
la
loma
Blinded
her
figure
on
the
hill
Y
sobre
el
pueblo
marchito
And
over
the
withered
town
Cayó
un
silencio
de
aromas
Fell
a
silence
of
aromas
Y
sobre
el
pueblo
marchito
And
over
the
withered
town
Cayó
un
silencio
de
aromas
Fell
a
silence
of
aromas
Se
lleva,
la
Rosa
Díaz
She
takes,
Rosa
Díaz
Sus
yerbas
al
cielo
mismo
Her
herbs
to
heaven
itself
Ahí
vuelve
al
cerro
su
almita
There
her
soul
returns
to
the
hill
Perfumando
los
abismos
Perfuming
the
depths
Ahí
vuelve
al
cerro
su
almita
There
her
soul
returns
to
the
hill
Perfumando
los
abismos
Perfuming
the
depths
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Fandermole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.