Текст и перевод песни Jorge Fandermole - La Luna y Juan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Luna y Juan
The Moon and John
Sale
la
luna
bajo
un
farol
The
moon
rises
under
a
lamp
Y
Juan
la
espera
con
su
latido
And
John
awaits
her
with
his
beating
heart
En
la
vidalera
caja
de
sol
In
the
vine-covered
box
of
sunshine
Que
en
su
guitarra
puso
el
fueguito
Where
his
guitar
holds
the
flame
Que
viene
ardiendo
de
su
niñez
That
has
burned
since
his
childhood
Que
no
lo
deja
y
aún
se
le
nota
That
has
not
left
him,
and
still
shows
Por
la
sonrisa
inmensa
en
la
boca
In
the
immense
smile
on
his
face
Y
lo
pone
al
borde
de
su
amor
And
brings
him
to
the
brink
of
his
love
De
guitarrero
hilando
una
cuna
As
a
guitarist
weaving
a
cradle
Para
su
luna
bajo
un
farol
For
his
moon
under
a
lamp
Juan
y
la
luna,
¿cómo
decir?
John
and
the
Moon,
how
can
I
say?
Ponen
de
nuevo
el
agua
a
fluir
They
make
the
water
flow
again
Algo
acontece
fuera
del
mundo
Something
happens
outside
the
world
Ellos
lo
saben
y
así
lo
cantan
They
know
it
and
sing
it
Algo
les
danzará
en
lo
profundo
Something
will
dance
in
their
depths
Con
la
centella
alegre
del
alma
With
the
cheerful
spark
of
the
soul
La
luna
sube
filosa
y
anda
The
moon
rises
sharp
and
walks
Y
Juan,
tan
suave
su
voz
de
tierra
And
John,
his
voice
so
soft
and
earthy
Parece
el
aire
que
la
suspira
Seems
like
the
air
that
makes
it
sigh
Y
por
allá
arriba
la
ve
brillar
And
up
there
he
sees
it
shine
Mientras
se
guarda
aquí
en
la
madera
While
he
keeps
inside
the
wood
Su
almita
entera
de
enamora′o
His
whole
soul
in
love
Juan
y
la
luna,
la
luna
y
Juan
John
and
the
Moon,
the
Moon
and
John
Ponen
cada
cosa
en
su
lugar
They
put
everything
in
its
place
Juancito
traza
un
surco
de
tierra
Juanito
traces
a
furrow
in
the
earth
Y
entre
las
cuerdas
pone
a
labrar
And
among
the
strings
he
works
Sus
dedos
lúcidos
de
artesanía
His
lucid
fingers
of
craftsmanship
Tucumanía
y
sonoridad
Tucumania
and
sonority
Entre
sus
nubes
entra
y
la
busca
He
enters
and
searches
among
its
clouds
Siguiéndole
el
agua
de
la
boca
Following
the
taste
of
its
mouth
Pa'
que
la
luna
diga
sus
coplas
So
that
the
moon
can
tell
its
verses
Y
lo
que
se
evoca
al
verle
el
trasluz
And
what
is
evoked
when
seeing
its
glow
Son
unas
dulces
hebras
de
arrope
Are
some
sweet
strands
of
syrup
Que
un
claro
toque
convierte
en
luz
That
a
clear
touch
turns
into
light
Juan
y
la
luna,
en
una
canción
John
and
the
Moon,
in
a
song
Sueltan
mis
niños
del
corazón
They
release
my
children
from
the
heart
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Fandermole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.