Jorge Fandermole - Los Brazos de Mi Padre - перевод текста песни на немецкий

Los Brazos de Mi Padre - Jorge Fandermoleперевод на немецкий




Los Brazos de Mi Padre
Die Arme Meines Vaters
Esos tallos de metal que soportan dos jazmines
Diese Metallstiele, die zwei Jasmine stützen
Pendulares arlequines que acompañan el andar
Pendelnde Harlekine, die den Gang begleiten
Que parecen cuna tibia o herramientas de combate
Die wie eine warme Wiege oder Kampfinstrumente scheinen
Son los brazos de mi padre que se van a trabajar
Sind die Arme meines Vaters, die zur Arbeit gehen
Una torre de Babel por los dos edificada
Ein Turm zu Babel, von beiden erbaut
Mostrarían, si sumaran, sus cansancios de hasta ayer
Zeigten sie, zählte man sie zusammen, all ihre Mühsal bis gestern
Pero, como cada piedra les fue siempre arrebatada
Aber da jeder Stein ihnen stets entrissen wurde
No le quedan más que llagas como testimonio cruel
Bleiben ihm nur Wunden als grausames Zeugnis
Pero en la cintura de mi madre
Aber an der Taille meiner Mutter
Mucho antes de yo verlos como ramas fragantes
Lange bevor ich sie als duftende Zweige sah
Estarían prodigándome un abrazo de tarde en tarde
Würden sie mir von Zeit zu Zeit eine Umarmung schenken
Y con su fatiga silenciosa en el abrazo acunándome
Und mit ihrer stillen Müdigkeit in der Umarmung mich wiegend
Y empujándome la voz
Und drängten meine Stimme
Empujándome la voz
Drängten meine Stimme
Empujándome la voz para cantarles
Drängten meine Stimme, um für sie zu singen
Si se pudiera escuchar lo que por su fibra estalla
Könnte man hören, was durch ihre Fasern bricht
Lo que la paciencia calla y la lengua no dirá
Was die Geduld verschweigt und die Zunge nicht sagen wird
Los milagros bajarían a los límites humanos
Die Wunder kämen herab zu den menschlichen Grenzen
En la furia de unas manos que no dejan de luchar
In der Wut von Händen, die nicht aufhören zu kämpfen
Esos tallos de metal que soportan dos jazmines
Diese Metallstiele, die zwei Jasmine stützen
Pendulares arlequines que acompañan el andar
Pendelnde Harlekine, die den Gang begleiten
Que parecen cuna tibia o herramientas de combate
Die wie eine warme Wiege oder Kampfinstrumente scheinen
Son los brazos de mi padre que se van a trabajar
Sind die Arme meines Vaters, die zur Arbeit gehen
Y allá en la cintura de mi madre
Und dort an der Taille meiner Mutter
Mucho antes de yo verlos como ramas fragantes
Lange bevor ich sie als duftende Zweige sah
Estarían prodigándome un abrazo de tarde en tarde
Würden sie mir von Zeit zu Zeit eine Umarmung schenken
Y con su fatiga silenciosa en el abrazo acunándome
Und mit ihrer stillen Müdigkeit in der Umarmung mich wiegend
Y empujándome la voz
Und drängten meine Stimme
Empujándome la voz
Drängten meine Stimme
Empujándome la voz para cantarles
Drängten meine Stimme, um für sie zu singen





Авторы: Jorge Enrique Fandermole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.