Jorge Fandermole - Los Otros Cuentos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Fandermole - Los Otros Cuentos




Los Otros Cuentos
Другие истории
Ángel de pie, corazón luminoso, vida
Ангел мой, сердце светлое, жизнь моя,
Cuando pueda volver de la sombra, tendré
Когда смогу вернуться из тени, обрету
Algo menos de tierra y un poco de tu levedad
Чуть меньше земного и немного твоей легкости.
Arribaré una mañana de espanto y brisa
Прибуду утром, полным трепета и бриза,
Y con suerte, quizás, me reconocerás
И, если повезет, быть может, узнаешь меня
Por el canto sombrío del ave que ha cegado el mar
По песне печальной птицы, ослепившей море.
Allí donde duele río; allí donde duele canto
Там, где болит река, там, где болит песня,
Allí donde bifurca la línea el quiromante
Там, где хиромант чертит раздвоенную линию,
Salto a la otra orilla para no caer
Прыгаю на другой берег, чтобы не упасть.
Allí donde duele espero, allí donde duele sueño
Там, где болит надежда, там, где болит мечта,
Que los pequeños mundos con sus pequeñas sangres
Маленькие миры с их маленькой кровью
Traen los otros cuentos que me van a hacer feliz
Несут другие истории, которые сделают меня счастливым.
Ay, corazón, tan ajeno a la maravilla
Ах, сердце, чуждое чуду,
La tristeza total que te impide mirar
Всепоглощающая печаль мешает тебе видеть
Sobre el barro del mundo te agota encadenado y gris
Как в грязи мирской ты изнемогаешь, скованный и серый.
Dulce es en cambio su amor como el pan del día
Сладок же, напротив, твоя любовь, как хлеб насущный,
Y el color de su voz, mensajero veloz
И цвет твоего голоса, быстрый вестник,
Que convoca delicias de un árbol parecido a
Что призывает радость дерева, подобного мне.
Allí donde duele río; allí donde duele canto
Там, где болит река, там, где болит песня,
Allí donde bifurca la línea el quiromante
Там, где хиромант чертит раздвоенную линию,
Salto a la otra orilla para no caer
Прыгаю на другой берег, чтобы не упасть.
Allí donde duele espero, allí donde duele sueño
Там, где болит надежда, там, где болит мечта,
Que los pequeños mundos con sus pequeñas sangres
Маленькие миры с их маленькой кровью
Traen los otros cuentos que me van a hacer feliz
Несут другие истории, которые сделают меня счастливым.
Que me van a hacer feliz
Которые сделают меня счастливым.
Que me van a hacer feliz
Которые сделают меня счастливым.
Que me van a hacer feliz
Которые сделают меня счастливым.





Авторы: Jorge Fandermole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.