Текст и перевод песни Jorge Fandermole - Mala Hora
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mala
hora,
mi
vida
perdida
Дурной
час,
моя
жизнь
потеряна,
Mi
encarnada
espina,
mi
pluma,
mi
esfera
Моя
алая
заноза,
мое
перо,
мой
мир,
Mi
presidio
otrora
por
verte
dormida
Моя
прежняя
тюрьма,
чтобы
видеть
тебя
спящей,
Quemando
a
mi
vera
en
aguas
malditas
Сгорая
рядом
со
мной
в
проклятых
водах.
Mi
barca
se
escora
con
mi
calavera
Моя
лодка
кренится
с
моим
черепом,
Malhaiga
aquel
día,
mi
ama,
mi
señora
Будь
проклят
тот
день,
моя
любовь,
моя
госпожа,
Atarme
a
tus
ojos
a
primera
vista
Привязать
меня
к
твоим
глазам
с
первого
взгляда,
A
tu
boca
de
arista
tan
devastadora
К
твоим
губам
с
такой
разрушительной
остротой,
Cabeza
en
mi
lista
de
toda
demora
Глава
в
моем
списке
всех
промедлений.
Ojalá
estuviera
en
mis
manos
ahora
О,
если
бы
сейчас
было
в
моих
руках
Hacer
que
no
fueras,
lograr
que
no
existas
Сделать
так,
чтобы
тебя
не
было,
добиться,
чтобы
ты
не
существовала
En
mi
pobre
historia
desde
que
tu
estampa
В
моей
жалкой
истории
с
тех
пор,
как
твой
образ
Arreció
en
tormenta
que
dura
y
no
escampa
Обрушился
бурей,
которая
длится
и
не
утихает.
Y
un
sol
que
saliera
como
de
amatista
И
чтобы
солнце
взошло,
как
аметист,
Y
a
tu
garra
experta
borrar
toda
pista
И
твоей
опытной
лапе
стереть
все
следы,
Pa′
que
te
perdieras
antes
de
la
aurora
Чтобы
ты
потерялась
до
рассвета,
Y
en
muy
buena
hora
ya
fuera
otro
día
И
в
добрый
час
уже
был
бы
другой
день.
Ay,
mi
dulzura
Ах,
моя
сладость,
Mano
de
hiedra
Рука
плюща,
Mi
agua
de
luna
Моя
лунная
вода,
Fuego
de
piedra
estelar
Огонь
звездного
камня.
Si
me
escucharas
donde
estuvieras
Если
бы
ты
меня
услышала,
где
бы
ты
ни
была,
Ni
una
palabra
que
detuviera
te
hiciera
girar
Ни
одно
слово,
которое
могло
бы
остановить
тебя,
не
заставило
бы
тебя
обернуться.
Yo
esperaría
junto
a
tu
puerta
Я
бы
ждал
у
твоей
двери
Toda
mi
vida
hasta
tu
vuelta
Всю
свою
жизнь
до
твоего
возвращения,
Con
las
agujas
desvanecidas
Со
стрелками
исчезнувшими
De
mis
relojes
hasta
ese
día
С
моих
часов
до
этого
дня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Fandermole
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.