Jorge Fandermole - Necesitaría - перевод текста песни на немецкий

Necesitaría - Jorge Fandermoleперевод на немецкий




Necesitaría
Ich bräuchte
Necesitaría que me transformara
Ich bräuchte, dass mich verwandelte
Una ciencia oculta, algún arte de magia
Eine verborgene Wissenschaft, irgendeine Zauberkunst
En la nave que deja esta tierra maldita
In das Schiff, das diese verfluchte Erde verlässt
Y navega rumbo a tu orilla sagrada
Und Kurs nimmt auf dein heiliges Ufer
Necesitaría volverme invisible
Ich bräuchte es, unsichtbar zu werden
Para entrar secretamente a tu morada
Um heimlich in deine Bleibe einzutreten
Y poder hacerme impalpable, inaudible
Und mich unfühlbar, unhörbar machen zu können
Para deslizarme hasta el fondo de tu alma
Um bis auf den Grund deiner Seele zu gleiten
Para que no intuyas que estoy al acecho
Damit du nicht ahnst, dass ich auf der Lauer liege
Necesitaría no ser casi nada
Ich bräuchte es, fast nichts zu sein
La inquietud apenas que agita tu pecho
Kaum die Unruhe, die deine Brust bewegt
Como una jauría de perros fantasmas
Wie eine Meute Geisterhunde
Necesitaría un ángel, por lo menos
Ich bräuchte einen Engel, mindestens
Para verte desde las cornisas altas
Um dich von den hohen Simsen aus zu sehen
Y un plumaje firme que aguante los truenos
Und ein festes Gefieder, das den Donner aushält
Mientras la tormenta grita en tu ventana
Während der Sturm an deinem Fenster schreit
Necesitaría un pozo de silencio
Ich bräuchte einen Brunnen des Schweigens
Donde sepultase mis palabras vanas
Wo ich meine eitlen Worte begraben könnte
Y quizás un día ver que forma tengo
Und vielleicht eines Tages sehen, welche Gestalt ich habe
Cuando me refleje limpio en tu mirada
Wenn ich mich rein in deinem Blick spiegele
Necesitaría luz de plenilunio
Ich bräuchte Vollmondlicht
Pa prender candiles en tu espejo de agua
Um Lichter in deinem Wasserspiegel anzuzünden
Fuego en tu ribera de cauce nocturno
Feuer an deinem Ufer des nächtlichen Laufs
Y viento propicio en tus velas izadas
Und günstigen Wind in deinen gehissten Segeln
Tiempo del desierto necesitaría
Wüstenzeit bräuchte ich
O del mar que insiste y rompe las amarras
Oder die des Meeres, das beharrt und die Taue zerreißt
Para despertarte de tu sueño de ave
Um dich aus deinem Vogeltraum zu wecken
Y pulsar tus cuerdas como las guitarras
Und deine Saiten anzuschlagen wie die der Gitarren
Necesitaría lo que ya no tengo
Ich bräuchte das, was ich nicht mehr habe
Esa cercanía de luna mojada
Jene Nähe des nassen Mondes
Y mientras me tardo porque estoy volviendo
Und während ich mich verspäte, weil ich auf dem Rückweg bin
Necesitaría que no me olvidaras
Ich bräuchte, dass du mich nicht vergäßest





Авторы: Jorge Fandermole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.