Текст и перевод песни Jorge Fandermole - Oración del remanso
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oración del remanso
Prayer for the Backwater
Soy
de
la
orilla
brava
del
agua
turbia
y
la
correntada
I'm
from
the
wild
riverbank,
the
murky
water,
and
the
current
Que
baja
hermosa
por
su
barrosa
profundidad
That
flows
beautifully
through
its
muddy
depths
Soy
un
paisano
serio,
soy
gente
del
remanso
Valerio
I
am
a
serious
paisano,
I
am
from
the
people
of
the
Remanso
Valerio
Que
es
donde
el
cielo
remonta
el
vuelo
en
el
Paraná
Which
is
where
the
sky
takes
flight
over
the
Paraná
Tengo
el
color
del
río
y
su
misma
voz
en
mi
canto
sigo
I
have
the
color
of
the
river
and
its
voice
in
my
song
I
follow
El
agua
mansa
y
su
suave
danza
en
el
corazón
The
calm
water
and
its
gentle
dance
in
my
heart
Pero
a
veces
oscura
va
turbulenta
en
la
ciega
hondura
But
at
times
the
darkness
flows
turbulent
in
the
blind
depths
Y
se
hace
brillo
en
este
cuchillo
de
pescador
And
becomes
the
shine
on
this
fisherman's
knife
Cristo
de
las
redes
Christ
of
the
nets
No
nos
abandones
Do
not
abandon
us
Y
en
los
espineles
And
in
the
fishing
lines
Déjanos
tus
dones
Leave
us
your
gifts
No
pienses
que
nos
perdiste,
es
que
la
pobreza
nos
pone
tristes
Do
not
think
that
you
lost
us,
it's
just
that
poverty
makes
us
sad
La
sangre
tensa
y
uno
no
piensa
más
que
en
morir
The
tense
blood
and
you
can
only
think
of
dying
Agua
del
río
viejo,
llévate
pronto
este
canto
lejos
Water
of
the
old
river,
take
this
song
far
away
soon
Que
está
aclarando
y
vamos
pescando
para
vivir
Because
it's
getting
light
and
we're
going
fishing
to
live
Llevo
mi
sombra
alerta
sobre
la
escama
del
agua
abierta
I
carry
my
shadow
alert
over
the
scale
of
the
open
water
Y
en
el
reposo
vertiginoso
del
espinel
And
in
the
vertiginous
calm
of
the
fishing
line
Sueño
que
alzo
la
proa
y
subo
a
la
luna
en
la
canoa
I
dream
that
I
lift
the
bow
and
sail
to
the
moon
in
the
canoe
Y
allí
descanso,
hecha
un
remanso
mi
propia
piel
And
there
I
rest,
my
own
skin
transformed
into
a
backwater
Calma
de
mis
dolores,
ay,
Cristo
de
los
pescadores
Calm
my
sorrows,
oh,
Christ
of
the
fishermen
Dile
a
mi
amada
que
está
apenada
esperándome
Tell
my
loved
one
that
she's
waiting
for
me
in
sorrow
Que
ando
pensando
en
ella
mientras
voy
vadeando
las
estrellas
That
I
think
of
her
as
I
wade
through
the
stars
Que
el
río
está
bravo
y
estoy
cansado
para
volver
That
the
river
is
angry
and
I'm
too
tired
to
return
Cristo
de
las
redes
Christ
of
the
nets
No
nos
abandones
Do
not
abandon
us
Y
en
los
espineles
And
in
the
fishing
lines
Déjanos
tus
dones
Leave
us
your
gifts
No
pienses
que
nos
perdiste,
es
que
la
pobreza
nos
pone
tristes
Do
not
think
that
you
lost
us,
it's
just
that
poverty
makes
us
sad
La
sangre
tensa
y
uno
no
piensa
más
que
en
morir
The
tense
blood
and
you
can
only
think
of
dying
Agua
del
río
viejo,
llévate
pronto
este
canto
lejos
Water
of
the
old
river,
take
this
song
far
away
soon
Que
está
aclarando
y
vamos
pescando
para
vivir
Because
it's
getting
light
and
we're
going
fishing
to
live
Agua
del
río
viejo,
llévate
pronto
este
canto
lejos
Water
of
the
old
river,
take
this
song
far
away
soon
Que
está
aclarando
y
vamos
pescando
para
vivir
Because
it's
getting
light
and
we're
going
fishing
to
live
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Fandermole
Альбом
Navega
дата релиза
12-02-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.