Jorge Fandermole - Pilotos del Abismo - перевод текста песни на немецкий

Pilotos del Abismo - Jorge Fandermoleперевод на немецкий




Pilotos del Abismo
Piloten des Abgrunds
Viejo, sangre de la hiedra tiene la palabra
Alter, Efeublut hat das Wort
Cercada en tu labio
Umschlossen auf deiner Lippe
Lejos del inútil curso de las cosas
Fern vom unnützen Lauf der Dinge
Convertida en vino y en barro del alma
Verwandelt in Wein und in Lehm der Seele
Viejo, por las veladuras de una calle larga
Alter, durch die Schleier einer langen Straße
Cuando de tu brazo
Wenn an deinem Arm
Simulando el gesto de escribir el mundo
Die Geste vortäuschend, die Welt zu schreiben
Camino a tu lado por donde no hay nada
Gehe ich an deiner Seite, wo nichts ist
Y sabemos que el horror en las ventanas
Und wir wissen, dass der Schrecken in den Fenstern
Es aquello que nunca nos dejan ver
Das ist, was sie uns niemals sehen lassen
Una luna repetida y condenada
Ein wiederholter und verdammter Mond
A no estar en su nombre una sola vez
Dazu verdammt, nicht ein einziges Mal in seinem Namen zu sein
Y escribir la noche en blanco, viejo
Und die Nacht unbeschrieben lassen, Alter
Temblando de vértigo al cruzar
Zitternd vor Schwindel beim Überqueren
Sobre el mar como pilotos ciegos
Über das Meer wie blinde Piloten
Dónde encontrar una estrella
Wo einen Stern finden
Y un nombre que ponga fin
Und einen Namen, der ein Ende setzt
Y un nombre que ponga fin
Und einen Namen, der ein Ende setzt
Viejo, sube la neblina y se borran las cuadras
Alter, der Nebel steigt und die Häuserblocks verschwimmen
Todo pierde peso
Alles verliert Gewicht
Y debe ser dicho aunque desaparezca
Und es muss gesagt werden, auch wenn es verschwindet
Como si una llovizna se lo llevara
Als ob ein Nieselregen es mit sich nähme
Viejo, un infierno oculto a la mirada humana
Alter, eine Hölle, verborgen dem menschlichen Blick
Cayó sobre el mundo
Fiel über die Welt
Y es este vacío que nos vuelve niebla
Und es ist diese Leere, die uns zu Nebel macht
Por las veladuras de una calle larga
Durch die Schleier einer langen Straße
Y sabemos que el horror en las ventanas
Und wir wissen, dass der Schrecken in den Fenstern
Es aquello que nunca nos dejan ver:
Das ist, was sie uns niemals sehen lassen:
Una luna repetida y condenada
Ein wiederholter und verdammter Mond
A no estar en su nombre una sola vez
Dazu verdammt, nicht ein einziges Mal in seinem Namen zu sein
Y escribir la noche en blanco, viejo
Und die Nacht unbeschrieben lassen, Alter
Temblando de vértigo al cruzar
Zitternd vor Schwindel beim Überqueren
Sobre el mar como pilotos ciegos
Über das Meer wie blinde Piloten
Dónde encontrar una estrella
Wo einen Stern finden
Y un nombre que ponga fin
Und einen Namen, der ein Ende setzt
Y un nombre que ponga fin
Und einen Namen, der ein Ende setzt
Y un nombre que ponga fin
Und einen Namen, der ein Ende setzt
Y un nombre que ponga fin
Und einen Namen, der ein Ende setzt





Авторы: Jorge Fandermole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.