Jorge Fandermole - Tiempo de Silencio - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Fandermole - Tiempo de Silencio




Tiempo de Silencio
Время тишины
Silencio, como pluma en el vacío
Тишина, словно перышко в пустоте
Como quien calla en sueños mientras sueña
Как тот, кто молчит во сне, пока снится
Silencio en el espacio y los navíos
Тишина в космическом пространстве и кораблях
Y en el alma de fuego de la leña
И в пылающей душе дров
Silencio en los fatales de la guerra
Тишина в смертоносных орудиях войны
Hagan silencio, tropas y armamento
Соблюдайте тишину, солдаты и оружие
Que los ordenadores de la tierra
Пусть компьютеры на земле
Del cosmos y del mar guarden silencio
Космоса и моря хранят молчание
Silencio hasta que el aire se desmaye
Тишина, пока воздух не ослабнет
En los arcos vacíos del aliento
В пустых дугах дыхания
Pobladas las gargantas de la calle
Заполненные глотки улицы
Que nada quede colgado del viento
Пусть ничто не висит на ветру
Silencio en los balcones y en los templos
Тишина на балконах и в храмах
Quiero pedir silencio en los estrados
Я хочу просить молчания у подмостков
A los jueces quiero pedir silencio
Судей хочу попросить быть тише
A los absueltos y a los condenados
Оправданных и осужденных
Silencio, porque una palabra muda
Тишина, потому что немое слово
Es más verdad que una palabra hueca
Правдивее пустого слова
Donde los cuestionarios y las dudas
Где опросные листы и сомнения
Son como un manantial que no se seca
Как родник, который не иссякает
Silencio cuando estemos casi muertos
Тишина, когда мы будем почти мертвы
De tanto decir muerte por la boca
Оттого, что всё говорим о смерти
Comiendo por nuestros oídos abiertos
Едя открытыми ушами
Palabras, esqueletos de gaviotas
Слова скелеты чаек
En el silencio habrá palabra nueva
В тишине будет новое слово
Saltando como flor de los deshechos
Расцветающее, как цветок из отходов
Que nos borre de los navíos la niebla
Пусть туман унесет нас с кораблей
Y nos vuelva a llenar de luz el pecho
И вновь наполнит наши груди светом
Avispa que se ha ido agigantando
Оса, которая выросла настолько
Hasta cubrir de mentiras los muros
Что лжи покрыты стены
Sin ver que su aguijón quedó brillando
Не видя, как ее жало сияет
Como una estrella contra un lienzo oscuro
Как звезда на фоне темного полотна
Silencio cuando estemos casi muertos
Тишина, когда мы будем почти мертвы
De tanto decir muerte por la boca
Оттого, что всё говорим о смерти
Comiendo por nuestros oídos abiertos
Едя открытыми ушами
Palabras, esqueletos de gaviotas
Слова скелеты чаек





Авторы: Jorge Fandermole


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.