Текст и перевод песни Jorge Fernando - Quem Vai ao Fado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Vai ao Fado
Who Goes to Fado
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
something
within
their
soul,
an
aching
in
their
heart
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas
quer
voar
Feels
their
spirit
take
flight,
yearning
to
soar
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
something
within
their
soul,
an
aching
in
their
heart
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas
quer
voar
Feels
their
spirit
take
flight,
yearning
to
soar
Sempre
que
entristeço
e
a
nostalgia
cai
em
mim
Whenever
I'm
feeling
down,
nostalgia
weighs
heavy
on
my
mind
Ouço
de
tão
longe
estranha
voz
por
mim
chamar
From
afar,
I
hear
a
strange
voice
calling
my
name
È
um
canto
doce
mavioso
ou
coisa
assim
It's
a
sweet
and
haunting
melody
Logo
a
minha
alma
faz-se
voz
e
quer
cantar
My
soul
breaks
into
song,
longing
to
be
free
Bálsamo
bendito
a
esta
terra
quis
Deus
dar
A
blessed
balm,
a
gift
from
God
to
this
land
Mais
vale
cantar
do
que
chorar
Better
to
sing
than
to
cry
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
something
within
their
soul,
an
aching
in
their
heart
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas
quer
voar
Feels
their
spirit
take
flight,
yearning
to
soar
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
something
within
their
soul,
an
aching
in
their
heart
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas
quer
voar
Feels
their
spirit
take
flight,
yearning
to
soar
Sempre
que
radioso
o
coração
se
agita
em
mim
Whenever
my
heart
is
filled
with
joy,
it
dances
with
delight
Num
impulso
alegre
a
felicidade
vem
morar
Happiness
comes
to
reside,
a
pure
and
joyous
light
Abandono
a
voz
no
Mouraria
porque
assim
I
give
my
voice
to
the
Mouraria,
because
there
Sei
que
o
coração
quer
à
guitarra
forma
dar
My
heart
finds
freedom
in
the
guitar's
embrace
Bálsamo
bendito
a
esta
terra
quis
Deus
dar
A
blessed
balm,
a
gift
from
God
to
this
land
Mais
vale
cantar
do
que
chorar
Better
to
sing
than
to
cry
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
something
within
their
soul,
an
aching
in
their
heart
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas
quer
voar
Feels
their
spirit
take
flight,
yearning
to
soar
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
something
within
their
soul,
an
aching
in
their
heart
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas
quer
voar
Feels
their
spirit
take
flight,
yearning
to
soar
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
something
within
their
soul,
an
aching
in
their
heart
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas
quer
voar
Feels
their
spirit
take
flight,
yearning
to
soar
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Leva
no
peito
algo
de
estranho
a
latejar
Carries
something
within
their
soul,
an
aching
in
their
heart
Quem
vai
ao
fado
meu
amor
My
love
who
goes
to
Fado
Quem
vai
ao
fado
Who
goes
to
Fado
Sente
que
a
alma
ganha
asas
quer
voar
Feels
their
spirit
take
flight,
yearning
to
soar
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Fernando, Alfredo, Marceneiro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.