Jorge Fernando - Velho Fado - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Jorge Fernando - Velho Fado




Velho Fado
Старый фаду
Quando o fado me chama eu fico triste
Когда фаду зовёт меня, мне становится грустно,
Quando o fado reclama a minha dor
Когда фаду взывает к моей боли,
Exponho a minha alma na voz que não resiste
Я обнажаю свою душу в голосе, который не может сопротивляться,
Em ficar tritse, em ficar triste
Чтобы стать грустным, стать грустным.
Quando as palavras entoam esta tristeza
Когда слова поют эту печаль,
Que o Português traz do berço por herança
Которую португалец несёт с рождения,
A minha alma antes livre, fica presa
Моя душа, прежде свободная, становится пленницей
A esta tristeza, a esta tristeza
Этой печали, этой печали.
Fado, porque teimas velho fado
Фаду, зачем ты упорствуешь, старый фаду,
Nesse tom amargurado
В этом горьком тоне,
Que entristece quem o sente
Который опечаливает того, кто его чувствует?
Fado, quem te deu a nostalgia
Фаду, кто дал тебе ностальгию
E a recusa em querer o dia
И отказ принять день,
P'ra cantar a tua gente
Чтобы петь для твоих людей?
Fado, não voz que te não cante
Фаду, нет такого голоса, который бы не пел
A desdita do amante
О несчастье влюблённого,
Que p'la dor se fez fadista
Который из-за боли стал фадиштой.
Fado, das noitadas, dos gemidos
Фаду, ночей, стонов,
Dos trinados destemidos
Бесстрашных трелей,
Entre as mãos dum guitarrista
В руках гитариста.
Quando a guitarra me pede eu dou a voz
Когда гитара просит, я дарю ей свой голос,
Quando a viola balança no meu compasso
Когда гитара качается в моём ритме,
Eu fecho os olhos e voo dentro de vós
Я закрываю глаза и лечу внутри вас,
Na minha voz, na minha voz
В моём голосе, в моём голосе.
Quando a guitarra suspensa no meu cantar
Когда гитара, парящая в моём пении,
Procura a frase devida num desafio
Ищет нужную фразу,
um segredo ancestral, que vem do mar
Есть древняя тайна, пришедшая из моря,
No meu cantar, no meu cantar
В моём пении, в моём пении.
Fado, porque teimas velho fado
Фаду, зачем ты упорствуешь, старый фаду,
Nesse tom amargurado
В этом горьком тоне,
Que entristece quem o sente
Который опечаливает того, кто его чувствует?
Fado, quem te deu a nostalgia
Фаду, кто дал тебе ностальгию
E a recusa em querer o dia
И отказ принять день,
P'ra cantar a tua gente
Чтобы петь для твоих людей?
Fado, não voz que te não cante
Фаду, нет такого голоса, который бы не пел
A desdita do amante
О несчастье влюблённого,
Que p'la dor se fez fadista
Который из-за боли стал фадиштой.
Fado, das noitadas, dos gemidos
Фаду, ночей, стонов,
Dos trinados destemidos
Бесстрашных трелей,
Entre as mãos dum guitarrista
В руках гитариста.





Авторы: Jorge Da Silva Nunes Fernando


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.