Текст и перевод песни Jorge Ferreira - A Lixa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
muito
áspera
seja
a
lixa
However
rough
the
sandpaper
is
Por
muito
áspera
seja
a
lixa
However
rough
the
sandpaper
is
Com
rigor
ou
sem
rigor
With
or
without
rigor
Com
rigor
ou
sem
rigor
With
or
without
rigor
Se
ela
esfola
ou
se
ela
alisa
Whether
it
strips
or
it
smoothes
É
conforme
o
lixador
It
depends
on
the
sander
Há
quem
lixe
devagar
There
are
those
who
sand
slowly
Aos
poucos
por
cada
vez
A
little
at
a
time
Outros
é
mesmo
a
afiar
Others
go
right
for
the
sharpening
Até
lixar
o
freguês
Even
sanding
the
customer
Mas
há
quem
lixe
sem
dó
But
there
are
those
who
sand
without
mercy
Mas
há
quem
lixe
sem
dó
But
there
are
those
who
sand
without
mercy
Sem
regra
nem
simpatia
Without
rule
or
sympathy
Sem
regra
nem
simpatia
Without
rule
or
sympathy
Que
mesmo
sem
fazer
pó
That
even
without
making
dust
Nos
lixam
no
dia-a-dia
They
sand
us
in
everyday
life
Eu
dessa
lixa
não
gosto
I
don't
like
that
type
of
sandpaper
Por
isso
ando
afastado
That's
why
I
stay
away
Mas
não
sou
só
eu
aposto
But
I'm
not
the
only
one
who
bets
Que
essa
lixa
tem
lixado
That
that
type
of
sandpaper
has
been
sanding
O
grão
da
lixa
varia
The
grit
of
the
sandpaper
varies
O
grão
da
lixa
varia
The
grit
of
the
sandpaper
varies
Conforme
o
que
quer
polir
Depending
on
what
you
want
to
polish
Conforme
o
que
quer
polir
Depending
on
what
you
want
to
polish
Quem
desta
faz
ousadia
He
who
dares
to
do
this
Vai
deixar
tudo
a
luzir
Will
make
everything
shine
Mas
há
uma
lixa
com
grão
But
there
is
a
sandpaper
with
grit
Que
só
o
governo
a
tem
That
only
the
government
has
Pra
alisar
o
cidadão
To
smooth
out
the
citizen
E
depois
lixa-lo
bem
And
then
sand
him
good
Nesta
vida
é
tão
confusa
This
life
is
so
confusing
Nesta
vida
é
tão
confusa
This
life
is
so
confusing
Não
sei
no
que
isto
vai
dar
I
don't
know
what
this
will
lead
to
Não
sei
no
que
isto
vai
dar
I
don't
know
what
this
will
lead
to
Ai
tanta
lixa
que
se
usa
Oh,
how
much
sandpaper
is
used
Hoje
em
dia
é
só
lixar
Nowadays
it's
just
sanding
O
rico
lixa
o
pobre
The
rich
sand
the
poor
O
pobre
nem
lixa
tem
The
poor
don't
even
have
sandpaper
Mas
se
tivesse
lixava
But
if
he
had
it,
he
would
sand
A
quem
o
lixa
também
The
one
who
sands
him
too
O
homem
também
tem
lixa
Man
also
has
sandpaper
O
homem
também
tem
lixa
Man
also
has
sandpaper
Para
alisar
a
mulher
To
smoothen
the
woman
Para
alisar
a
mulher
To
smoothen
the
woman
E
poli-la
como
é
dado
And
polish
her
as
is
given
Pra
depois
ter
o
que
quer
So
that
he
can
have
what
he
wants
Mas
a
mulher
é
bem
fina
But
the
woman
is
very
fine
E
lixa
ela
também
tem
And
she
also
has
sandpaper
E
se
o
homem
não
atina
And
if
the
man
doesn't
know
what's
going
on
Não
há
nada
pra
ninguém
There
is
nothing
for
anyone
E
agora
vou
terminar
And
now
I
will
end
E
agora
vou
terminar
And
now
I
will
end
Porque
já
muito
lixei
For
I
have
already
sanded
a
lot
Porque
já
muito
lixei
For
I
have
already
sanded
a
lot
Eu
não
me
veia
lixar
I
hope
I
don't
get
sanded
Com
tudo
o
que
aqui
cantei
With
all
that
I
sang
here
Por
isso
só
peço
a
Deus
That's
why
I
just
ask
God
Que
me
guie
pra
onde
vou
To
guide
me
where
I'm
going
E
que
o
Obama
não
lixe
And
that
Obama
doesn't
sand
us
Como
o
Bush
nos
lixou
Like
Bush
sanded
us
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Ferreira, Popular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.