Текст и перевод песни Jorge Ferreira - A Lixa
Por
muito
áspera
seja
a
lixa
По
очень
грубым
есть
наждачная
бумага
Por
muito
áspera
seja
a
lixa
По
очень
грубым
есть
наждачная
бумага
Com
rigor
ou
sem
rigor
Строго
или
не
строго,
Com
rigor
ou
sem
rigor
Строго
или
не
строго,
Se
ela
esfola
ou
se
ela
alisa
Если
она
шкуры
или
если
она
разглаживает
É
conforme
o
lixador
Как
sander
Há
quem
lixe
devagar
Есть
те,
кто
песок
медленно
Aos
poucos
por
cada
vez
Постепенно,
каждый
раз
Outros
é
mesmo
a
afiar
Другие
даже
заточки
Até
lixar
o
freguês
До
шлифовки
клиентах
Mas
há
quem
lixe
sem
dó
Но
есть
те,
кто
песок
без
жалости
Mas
há
quem
lixe
sem
dó
Но
есть
те,
кто
песок
без
жалости
Sem
regra
nem
simpatia
Без
правила
ни
симпатий
Sem
regra
nem
simpatia
Без
правила
ни
симпатий
Que
mesmo
sem
fazer
pó
Что
даже
без
пыли
Nos
lixam
no
dia-a-dia
В
зашкурите
в
день
Eu
dessa
lixa
não
gosto
Я
этого
наждачной
бумагой
не
нравится
Por
isso
ando
afastado
Поэтому
иду
прочь
Mas
não
sou
só
eu
aposto
Но
не
только,
чтобы
я
бьюсь
об
заклад,
Que
essa
lixa
tem
lixado
Что
это
наждачной
бумагой
необходимо
отшлифовать
O
grão
da
lixa
varia
Зерно
наждачной
бумаги
варьируется
O
grão
da
lixa
varia
Зерно
наждачной
бумаги
варьируется
Conforme
o
que
quer
polir
- Как
хотите,
полировка
Conforme
o
que
quer
polir
- Как
хотите,
полировка
Quem
desta
faz
ousadia
Кто
этого
делает
смелый
Vai
deixar
tudo
a
luzir
Будет
пусть
все
luzir
Mas
há
uma
lixa
com
grão
Но
есть
наждачная
бумага
с
зерном
Que
só
o
governo
a
tem
Что
только
правительство
имеет
Pra
alisar
o
cidadão
Чтоб
сгладить
гражданин
E
depois
lixa-lo
bem
И
после
того,
как
наждачная
бумага-это
хорошо
Nesta
vida
é
tão
confusa
В
этой
жизни
так
странно
Nesta
vida
é
tão
confusa
В
этой
жизни
так
странно
Não
sei
no
que
isto
vai
dar
Не
знаю,
на
что
это
даст
Não
sei
no
que
isto
vai
dar
Не
знаю,
на
что
это
даст
Ai
tanta
lixa
que
se
usa
Увы,
так
много,
наждачная
бумага,
которая
используется
Hoje
em
dia
é
só
lixar
На
сегодняшний
день
только
зашкурить
O
rico
lixa
o
pobre
Богатый
наждачной
бумагой,
бедный
O
pobre
nem
lixa
tem
Бедный
не
имеет
наждачной
бумагой
Mas
se
tivesse
lixava
Но
если
бы
он
lixava
A
quem
o
lixa
também
Кто
наждачной
бумагой,
также
O
homem
também
tem
lixa
Человек
также
имеет
наждачной
бумагой
O
homem
também
tem
lixa
Человек
также
имеет
наждачной
бумагой
Para
alisar
a
mulher
Для
выравнивания
женщина
Para
alisar
a
mulher
Для
выравнивания
женщина
E
poli-la
como
é
dado
И
поли-ла,
как
это
дано
Pra
depois
ter
o
que
quer
Потом
иметь
то,
что
хотите
Mas
a
mulher
é
bem
fina
Но
жена-это
хорошо
E
lixa
ela
também
tem
И
наждачной
бумагой,
она
также
имеет
E
se
o
homem
não
atina
И
если
человек
не
atina
Não
há
nada
pra
ninguém
Нет
ничего
ни
у
кого
E
agora
vou
terminar
И
теперь
я
собираюсь
закончить
E
agora
vou
terminar
И
теперь
я
собираюсь
закончить
Porque
já
muito
lixei
Потому
что
уже
очень
lixei
Porque
já
muito
lixei
Потому
что
уже
очень
lixei
Eu
não
me
veia
lixar
Я
не
вены
шлифования
Com
tudo
o
que
aqui
cantei
Все,
что
здесь
пел
Por
isso
só
peço
a
Deus
Поэтому
я
только
прошу
Бога
Que
me
guie
pra
onde
vou
Что
веди
меня
куда
я
иду
E
que
o
Obama
não
lixe
И,
что
Обама
не
песок
Como
o
Bush
nos
lixou
Как
Буш
в
lixou
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elizabeth Ferreira, Popular
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.