Jorge Ferreira - Autocarro do Amor - перевод текста песни на немецкий

Autocarro do Amor - Jorge Ferreiraперевод на немецкий




Autocarro do Amor
Bus der Liebe
Num belo autocarro um dia entrei
In einen schönen Bus stieg ich eines Tages ein
E eu nele tudo estranhei
Und ich fand darin alles seltsam
Dois empregados bens gentils
Zwei sehr freundliche Angestellte
Como nunca teve este carris
Wie es sie auf dieser Linie noch nie gab
Que carro vai este, perguntei
Was für ein Wagen ist das, fragte ich
Pois que nunca assim eu viajei
Denn so bin ich noch nie gereist
É o autocarro do amor
Es ist der Bus der Liebe
Logo respondeu o revisor
Antwortete sofort der Schaffner
entravam nele passageiros
Nur Passagiere stiegen dort ein
Jovens bem bonitos e solteiros
Junge, sehr hübsche und Ledige
Logo a seguir noutra paragem
Gleich danach, an einer anderen Haltestelle
Entrou uma moça na viagem
Kam ein Mädchen mit auf die Reise
Olhando pra todos, perguntou
Sie schaute alle an und fragte
Que carro é este em que eu vou
Was ist das für ein Wagen, in dem ich fahre
É o autocarro do amor
Es ist der Bus der Liebe
Logo respondeu o revisor
Antwortete sofort der Schaffner
Eu, por ela, então, me apaixonei
Ich verliebte mich daraufhin in sie
E o meu amor lhe dediquei
Und widmete ihr meine Liebe
Quando a viagem terminou
Als die Reise endete
E ela, comigo, se casou
Und sie heiratete mich
Era o eutocarro mais feliz
Es war der glücklichste Bus
De quantos haviam da caris
Von allen, die es auf der Linie gab
É o autocarro do amor
Es ist der Bus der Liebe
Logo respondeu o revisor
Antwortete sofort der Schaffner





Авторы: Humberto Cardoso Pereira


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.