Текст и перевод песни Jorge Ferreira - Nao Ha Gente Como a Gente
Holanda,
Inglaterra,
Belgica,
Suiça
e
França
Нидерланды,
Англия,
Бельгия,
Швейцария
и
Франция
(Holanda,
Inglaterra,
Belgica,
Suiça
e
França)
(Нидерланды,
Англия,
Бельгия,
Швейцария
и
Франция)
Ver
gente
da
minha
terra
Увидеть
людей
земли
моей
De
vê-los
nunca
me
cança
Видеть
их
я
никогда
не
cança
(Ver
gente
da
minha
terra
(Можно
увидеть
людей
земли
моей
E
vê-los
nunca
me
cança)
И
видеть
их
я
никогда
не
cança)
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
Honesta
e
hospitaleira
Честный
и
гостеприимный
Desde
o
nosso
continente
С
нашей
материк
Aos
Açores
e
à
Madeira
К
Азорские
острова
и
Дерева
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
E
quando
a
gente
se
abraça
И
когда
людей
охватывает
Nessa
hora
até
sempre
В
это
время,
пока
не
всегда
O
orgulho
da
nossa
raça
Гордость
нашей
расы
Alemanha
que
é
tão
bela
Германии,
которая
является
так
же
прекрасной
Que
muda
com
seus
floridos
Что
меняется
с
их
цветущими
(Almanha
que
é
tão
bela
(Германской,
что
это
так
красиво
Que
muda
com
seus
floridos)
Что
меняется
с
их
цветущими)
Vi
também
Venezuela
Я
также
видел,
Венесуэла
Depois
Estados
Unidos
После
Того,
Как
Соединенные
Штаты
(Vi
também
Venezuela
(Я
также
видел,
Венесуэла
Depois
Estados
Unidos)
После
Того,
Как
Соединенные
Штаты)
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
Honesta
e
hospitaleira
Честный
и
гостеприимный
Desde
o
nosso
continente
С
нашей
материк
Aos
Açores
e
à
Madeira
К
Азорские
острова
и
Дерева
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
E
quando
a
gente
se
abraça
И
когда
людей
охватывает
Nessa
hora
até
sente
В
это
время,
пока
не
чувствует
O
orgulho
da
nossa
raça
Гордость
нашей
расы
Desde
a
Africa
do
Sul,
Luxemburgo
e
Canada
С
момента
Africa
Южная,
Люксембург
и
Канада
(Desde
a
Africa
do
Sul,
Luxemburgo
e
Canada)
(С
момента
Africa
Южная,
Люксембург
и
Канада)
Não
há
gente
como
a
nossa
Не
существует
людей,
как
наш
De
certeza
que
não
há
Уверен,
что
нет
(Não
há
gente
como
a
nossa
(Не
существует
людей,
как
наш
De
certeza
que
não
há)
Уверен,
что
нет)
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
Honesta
e
hospitaleira
Честный
и
гостеприимный
Desde
o
nosso
continente
С
нашей
материк
Aos
Açores
e
à
Madeira
К
Азорские
острова
и
Дерева
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
E
quando
a
gente
se
abraça
И
когда
людей
охватывает
Nessa
hora
até
sente
В
это
время,
пока
не
чувствует
O
orgulho
da
nossa
raça
Гордость
нашей
расы
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
Honesta
e
hospitaleira
Честный
и
гостеприимный
Desde
o
nosso
continente
С
нашей
материк
Aos
Açores
e
à
Madeira
К
Азорские
острова
и
Дерева
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
E
quando
a
gente
se
abraça
И
когда
людей
охватывает
Nessa
hora
até
sente
В
это
время,
пока
не
чувствует
O
orgulho
da
nossa
raça
Гордость
нашей
расы
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
Não
há
gente
como
a
gente
Есть
люди,
как
люди
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.