Текст и перевод песни Jorge Ferreira - Pobreza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
o
Mundo
tem
um
amor
na
vida
У
каждого
в
жизни
есть
любовь,
E
por
ele
tudo
e
capaz
И
ради
неё
на
всё
готов.
Eu
tenho
uma
paixão
que
e
proibida
У
меня
есть
запретная
страсть,
Só
porque
eu
sou
pobre
de
mais
Лишь
потому,
что
я
слишком
беден.
A
garota
que
eu
adoro,
por
quem
tanto
choro
Девушка,
которую
я
обожаю,
по
которой
так
рыдаю,
Não-me
pode
ver
Не
может
видеть
меня.
Nunca
soube
o
que
e
pobreza,
vive
na
riqueza
Она
никогда
не
знала,
что
такое
бедность,
живёт
в
богатстве,
Sem
poder
viver
Не
имея
возможности
жить
по-настоящему.
Nosso
amor
e
tão
bonito
mas
seus
pais
não
querem
Наша
любовь
так
прекрасна,
но
её
родители
против
Nossa
união
Нашего
союза.
Pensam
que
a
pobreza
e
lixo
e
que
o
rapaz
pobre
Они
думают,
что
бедность
— это
мусор,
и
что
бедный
парень
Não
tem
coração
Не
имеет
сердца.
Mas
todo
o
Mundo
tem
um
amor
na
vida
e
por
Но
у
каждого
в
жизни
есть
любовь,
и
ради
Ele
tudo
e
capaz
Неё
на
всё
готов.
Eu
tenho
uma
paixão
que
e
proibida
У
меня
есть
запретная
страсть,
Só
porque
eu
sou
pobre
de
mais
Лишь
потому,
что
я
слишком
беден.
A
garota
que
eu
adoro,
por
quem
tanto
choro
Девушка,
которую
я
обожаю,
по
которой
так
рыдаю,
Não-me
pode
ver
Не
может
видеть
меня.
Nunca
soube
o
que
e
pobreza,
vive
na
riqueza
Она
никогда
не
знала,
что
такое
бедность,
живёт
в
богатстве,
Sem
poder
viver
Не
имея
возможности
жить
по-настоящему.
Nosso
amor
e
tão
bonito
mas
seus
pais
não
querem
Наша
любовь
так
прекрасна,
но
её
родители
против
Nossa
união
Нашего
союза.
Pensam
que
a
pobreza
e
lixo
e
que
o
rapaz
pobre
Они
думают,
что
бедность
— это
мусор,
и
что
бедный
парень
Não
tem
coração
Не
имеет
сердца.
A
garota
que
eu
adoro,
por
quem
tanto
choro
Девушка,
которую
я
обожаю,
по
которой
так
рыдаю,
Não-me
pode
ver
Не
может
видеть
меня.
Nunca
soube
o
que
e
pobreza,
vive
na
riqueza
Она
никогда
не
знала,
что
такое
бедность,
живёт
в
богатстве,
Sem
poder
viver
Не
имея
возможности
жить
по-настоящему.
Nosso
amor
e
tão
bonito
mas
seus
pais
não
querem
Наша
любовь
так
прекрасна,
но
её
родители
против
Nossa
união
Нашего
союза.
Pensam
que
a
pobreza
e
lixo
e
que
o
rapaz
pobre
Они
думают,
что
бедность
— это
мусор,
и
что
бедный
парень
Não
tem
coração
Не
имеет
сердца.
A
garota
que
eu
adoro,
por
quem
tanto
choro
Девушка,
которую
я
обожаю,
по
которой
так
рыдаю,
Não-me
pode
ver
Не
может
видеть
меня.
Nunca
soube
o
que
e
pobreza,
vive
na
riqueza
Она
никогда
не
знала,
что
такое
бедность,
живёт
в
богатстве,
Sem
poder
viver
Не
имея
возможности
жить
по-настоящему.
A
garota
que
eu
adoro,
por
quem
tanto
choro
Девушка,
которую
я
обожаю,
по
которой
так
рыдаю,
Não-me
pode
ver
Не
может
видеть
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.