Текст и перевод песни Jorge Ferreira - Um Velhinho Caminhava
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Um Velhinho Caminhava
Старичок брел по дороге
Um
velhinho
caminhava
Старичок
брел
по
дороге,
Enquanto
eu
reparava
А
я
смотрел,
дорогая,
Onde
o
velhinho
seguia
Куда
он
держит
свой
путь.
Segurava
em
sua
mão
В
руке
его
был
кусочек
Uma
fatia
de
um
pão
Хлеба,
такой
вот
кусочек,
E
uma
voz
que
assim
dizia
И
голос
его
шептал:
Segurava
em
sua
mão
В
руке
его
был
кусочек
Uma
fatia
de
pão
Хлеба,
простой
вот
кусочек,
E
uma
voz
que
assim
dizia
И
голос
его
шептал:
Já
não
vejo
como
via
Я
вижу
теперь
так
плохо,
Não
posso
como
podia
Не
могу,
как
прежде,
много,
Já
se
foi
a
mocidade
Ушла
моя
молодость.
Quando
a
velhice
aparece
Когда
приходит
же
старость,
Aqui
está
o
que
acontece
Вот
что,
милая,
случается
A
quem
chega
a
minha
idade
С
теми,
кто
в
моих
годах.
Quando
a
velhice
aparece
Когда
приходит
же
старость,
Aqui
está
o
que
acontece
Вот
что,
милая,
случается
A
quem
chega
à
minha
idade
С
теми,
кто
в
моих
годах.
Coitado
de
quem
é
pobre
Горе
тому,
кто
так
беден,
Que
pede
à
porta
de
um
nobre
Кто
просит
у
дома
знатного
Uma
fatia
de
pão
Кусочек
всего
лишь
хлеба.
Mal
pro
pedinte
repara
Едва
бедняга
успеет
Bater-lhe
a
porta
na
cara
Попросить,
как
дверь
захлопнется
Tratando
o
como
um
cão
Перед
ним,
как
перед
псом.
Mal
pro
pedinte
repara
Едва
бедняга
успеет
Bater-lhe
a
porta
na
cara
Попросить,
как
дверь
захлопнется
Tratando
o
como
um
cão
Перед
ним,
как
перед
псом.
Disse-
me
então
o
velhinho
Мне
сказал
тогда
старик,
Com
voz
cheia
de
carinho
Голосом
добрым,
без
крика:
Nunca
maltrates
ninguém
Никогда
не
обижай.
Que
a
vida
é
cruel
em
vão
Ведь
жизнь
жестока,
поверь
мне,
E
de
hoje
para
amanhã
И
сегодня
ты
молод,
Tu
és
velhinho
também
А
завтра
— старик,
как
я.
Que
a
vida
é
cruel
em
vão
Ведь
жизнь
жестока,
поверь
мне,
E
de
hoje
para
amanhã
И
сегодня
ты
молод,
Tu
és
velhinho
também
А
завтра
— старик,
как
я.
Obrigado,
muito
obrigado
Спасибо,
большое
спасибо,
Senhoras
e
senhores
Дамы
и
господа,
Uma
das
minhas
canções
Одна
из
моих
песен,
Mais
favoritas
Самых
любимых.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Ferreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.