Текст и перевод песни Jorge Freitas - Romance de um Peão Posteiro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance de um Peão Posteiro
Romance of a Boundary Rider
Quando
volto
às
casas
num
final
de
tarde
When
I
return
home
in
the
late
afternoon
Venho
assoviando
uma
coplita
mansa
I
come
whistling
a
gentle
ditty
Meio
basteriado
pela
dura
lida
Somewhat
worn
out
by
the
hard
day's
work
Mas
meu
coração
canta
de
esperança
But
my
heart
sings
with
hope
Sei
que
me
esperam
junto
da
janela
I
know
that
they
are
waiting
for
me
by
the
window
Dois
olhos
matreiros
presos
à
distância
Two
roguish
eyes
fixed
on
the
distance
É
a
dona
do
rancho
que
sai
porta
a
fora
The
mistress
of
the
ranch
comes
out
the
door
Para
os
braços
rudes
desse
peão
de
estância
Into
the
rough
arms
of
this
ranch
hand
É
um
rancho
posteiro
num
fundo
de
campo
It
is
a
boundary
ranch
in
the
depths
of
the
countryside
Meu
pequeno
mundo
que
eu
mesmo
fiz
My
little
world
that
I
made
myself
Como
por
encanto
torna-se
um
palácio
As
if
by
magic,
it
becomes
a
palace
Para
a
prenda
rainha
que
me
faz
feliz
For
the
queenly
prize
that
makes
me
happy
Essa
prenda
linda
prendeu
meu
destino
This
beautiful
prize
has
tied
my
destiny
Não
sou
mais
teatino,
veja
o
que
ela
fez
I
am
no
longer
a
vagabond,
see
what
she
has
done
Ao
olhar
seu
ventre
sei
com
ansiedade
As
I
look
at
her
belly,
I
know
with
anticipation
Que
em
breve
no
rancho
nós
seremos
três
That
soon
there
will
be
three
of
us
on
the
ranch
Vou
aumentar
o
rancho
pois
sou
prevenido
I
will
enlarge
the
ranch
because
I
am
prepared
Já
tenho
escolhido
o
pingo
pra
o
piá
I
have
already
chosen
the
horse
for
the
child
Vai
ser
meu
parceiro
nas
horas
de
mate
He
will
be
my
partner
in
the
hours
of
mate
Maior
alegria
que
essa
não
há
There
is
no
greater
joy
than
this
Quem
tem
o
que
eu
tenho
vai
me
dar
razão
He
who
has
what
I
have
will
agree
with
me
De
cantar
alegre
galopeando
ao
vento
To
sing
merrily
galloping
in
the
wind
A
saudade
é
um
chasque
pra
mulher
amada
Longing
is
a
messenger
to
the
beloved
woman
Que
me
invade
o
peito,
coração
à
dentro.
Who
invades
my
chest,
heart
inside.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adair De Freitas, Ricardo Martins
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.