Jorge Gonzalez - Algo de ti - перевод текста песни на немецкий

Algo de ti - Jorge Gonzalezперевод на немецкий




Algo de ti
Etwas von dir
Hay algo de ti,
Da ist etwas von dir,
Hay algo en tu cara,
Da ist etwas in deinem Gesicht,
A través del velo de tus ojos puedo ver
Durch den Schleier deiner Augen kann ich sehen,
Luz que se apaga
Wie das Licht erlischt.
No hay nada que hacer,
Es gibt nichts zu tun,
La suerte está echada,
Das Schicksal ist besiegelt,
Contempla el reflejo que dejó el atardecer
Betrachte den Schein, den der Sonnenuntergang hinterlassen hat,
Desde tu ventana
Von deinem Fenster aus.
Hay algo de ti
Da ist etwas von dir,
Que no quisiera entender
Das ich nicht verstehen möchte.
No hay nada que decir
Es gibt nichts zu sagen,
No quiero saber
Ich will es nicht wissen.
La vida es así
So ist das Leben,
Se ríe en tu cara
Es lacht dir ins Gesicht.
Hay algo de ti
Da ist etwas von dir,
Maldito el amor
Verflucht sei die Liebe,
Maldita mañana
Verflucht sei der Morgen,
No que hice anoche ni quien es esa mujer
Ich weiß nicht, was ich letzte Nacht getan habe, noch wer diese Frau ist,
Que duerme en mi cama
Die in meinem Bett schläft.
Hay algo de ti
Da ist etwas von dir,
Que no quisiera entender
Das ich nicht verstehen möchte.
No hay nada que decir
Es gibt nichts zu sagen,
No quiero saber
Ich will es nicht wissen.
Todo lo que di
Alles, was ich gab,
No sirve de nada
Ist umsonst.
Hay algo de ti
Da ist etwas von dir,
Te fuiste perdiendo
Du hast dich verloren,
Poco a poco entre la gente
Nach und nach unter den Leuten,
Pero tu perfume
Aber dein Parfum
No era el mismo de siempre
War nicht mehr dasselbe.
Te miro a los ojos sin poder reconocerte
Ich schaue dir in die Augen, ohne dich wiederzuerkennen.
Hay algo de ti
Da ist etwas von dir.





Авторы: Gonzalo Yañez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.