Текст и перевод песни Jorge Gonzalez - Paranoia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Encerrado
solo
en
una
habitación
Locked
alone
in
a
room
La
llave
al
fondo
congelado
The
key
at
the
bottom
frozen
Solo
con
su
locura
Alone
with
his
madness
Lucido
con
respecto
a
destruir
el
espíritu
Lucid
as
to
annihilate
the
spirit
Los
dientes
solo
sangran
y
tiritan
The
teeth
only
bleed
and
shiver
Todo
dentro
es
un
susurro
Everything
inside
is
a
whisper
Una
invitación
An
invitation
Esa
brillante
ceguera
empaña
los
espejos
y
cierra
las
puertas
That
brilliant
blindness
blurs
the
mirrors
and
locks
the
doors
Algo
repta
por
la
cama
Something
slithers
across
the
bed
Y
le
llama
por
su
nombre
And
calls
you
by
your
name
Le
dice,
paranoia
It
says,
paranoia
Yo
se
que
hacia
el
final
vas
a
encontrarte
con
mas
I
know
that
towards
the
end
you're
going
to
find
more
Mas
paranoia
More
paranoia
Voy
a
ponerte
un
poquito,
solo
un
poquito
mas
I'm
going
to
give
you
a
little,
just
a
little
more
De
paranoia.
Of
paranoia.
Las
tuberías
conducen
cuerpos
desnudos
según
el
The
pipes
conduct
naked
bodies
according
to
him
Y
uñas
sin
cortar
And
untrimmed
nails
Venenosas
las
arterias,
negro
los
sabores
Poisonous
arteries,
black
flavors
Y
las
sombras
se
acercan
y
se
acercan
y
se
acercan
sin
nunca
llegar
And
the
shadows
approach
and
approach
and
approach
without
ever
reaching
Sin
nunca
cumplir,
ninguna
amenaza
Without
ever
fulfilling,
not
a
single
threat
El
cielo
se
moja
The
sky
gets
wet
La
alfombre
florece
The
carpet
blooms
Y
la
cabeza
estalla
And
the
head
bursts
Yo
se
que
hacia
el
final
vas
a
encontrarte
con
mas
I
know
that
towards
the
end
you're
going
to
find
more
Mas
paranoia
More
paranoia
Vas
a
ponerte
un
poquito,
solo
un
poquito
mas
You're
going
to
give
yourself
a
little,
just
a
little
more
Desnudo
en
el
espejo
Naked
in
the
mirror
Ya
no
te
fuiste
a
casa
You
never
went
home
Que
larga
es
la
vida
hoy
How
long
is
life
today
Pasan
los
días
y
el
cabello
crece
The
days
go
by
and
the
hair
grows
El
citofono
destruido
The
intercom
is
destroyed
Se
auto
consumen
las
reservas,
los
proyectos
pervertidos
Reserves
consume
themselves,
perverted
projects
Mientras
una
imitación
de
sangre,
semen
y
videos
suben
por
sus
venas
vacías
While
an
imitation
of
blood,
semen,
and
videos
flow
through
his
empty
veins
Amanece,
los
ruidos
de
tazas
y
cuchillos
It
dawns,
the
noises
of
cups
and
knives
Chocan
tras
los
muros
Clash
behind
the
walls
Se
caen
las
bandejas
The
trays
fall
Pero
nunca
el
silencio
But
never
the
silence
Nunca
el
sonido
Never
the
sound
Nunca
nada
Never
anything
Botellas
rotas
cortan
la
piscina
Broken
bottles
cut
the
pool
Quizás
las
sirenas
sonaran
Maybe
the
sirens
will
sound
Las
ambulancias
lloraran
The
ambulances
will
cry
Los
electroshocks
The
electroshocks
La
cimitarra
The
scimitar
Pero
nadie
entrara
a
tu
mundo
imbécil
But
no
one
will
enter
your
imbecile
world
Nadie
saldrá
No
one
will
leave
Nadie
te
escuchara
No
one
will
hear
you
Nadie
te
perdonara
No
one
will
forgive
you
Solo
aquí
la
paranoia
Only
here
the
paranoia
Desnudo
ese
espejo
Naked
that
mirror
Yo
creo
que
este
año
I
believe
that
this
year
Te
encontrara
en
el
baño
Will
find
you
in
the
bathroom
Mientras
consumes
todo
y
As
you
consume
everything
and
No
tee
queeda
maaas.
You
have
nothing
left.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Demos 3
дата релиза
03-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.