Jorge Gonzalez - Por Besarte - перевод текста песни на немецкий

Por Besarte - Jorge Gonzalezперевод на немецкий




Por Besarte
Um dich zu küssen
Tiene más brillo que los diamante′
Sie strahlt mehr als Diamanten
Ya no se viste como las de ante'
Sie kleidet sich nicht mehr wie die von früher
Ahora viste más a lo moderno
Jetzt kleidet sie sich moderner
Su pelo corto ya va a la moda
Ihr kurzes Haar ist jetzt in Mode
Dice que nunca más se enamora
Sie sagt, sie verliebt sich nie wieder
A ella no le va el romantiqueo
Romantik ist nichts für sie
Por besarte, solo por besarte
Um dich zu küssen, nur um dich zu küssen
Yo te entregaría mi corazón pa′ enamorarte
Ich würde dir mein Herz geben, um dich für mich zu gewinnen
Solo por mirarte, solo por mirarte
Nur um dich anzusehen, nur um dich anzusehen
Yo te cantaría toda la noche pa' que baile'
Ich würde die ganze Nacht für dich singen, damit du tanzt
Parece gitana, pero no lo e′
Sie sieht aus wie eine Zigeunerin, ist es aber nicht
Me toca las palma′ por José El Fracés
Sie klatscht mir die Palmas zu José El Francés
Y se desnuda diciéndome que hoy está pa'
Und zieht sich aus und sagt mir, dass sie heute für mich da ist
Aún no la conozco, pero muy bien
Ich kenne sie noch nicht, aber ich weiß sehr gut
Que, si la camelo, será mi mujer
Dass, wenn ich sie verführe, sie meine Frau sein wird
Se acaba la copa y dice que quiere volverlo a hacer
Das Glas ist leer und sie sagt, sie will es wieder tun
Le gusta Ozuna y sale sola
Sie mag Ozuna und geht alleine aus
No quiere novio porque se agobia
Sie will keinen Freund, weil sie sich eingeengt fühlt
Ahora, estar soltera está de moda
Jetzt ist es in Mode, Single zu sein
No se le compra con una rosa
Man kann sie nicht mit einer Rose kaufen
Es más de hookah y un par de copa′
Sie steht mehr auf Shisha und ein paar Drinks
A ella no le va eso del roneo
Sie steht nicht auf das ganze Rumgeflirte
Por besarte, solo por besarte
Um dich zu küssen, nur um dich zu küssen
Yo te entregaría mi corazón pa' enamorarte
Ich würde dir mein Herz geben, um dich für mich zu gewinnen
Solo por mirarte, solo por mirarte
Nur um dich anzusehen, nur um dich anzusehen
Yo te cantaría toda la noche pa′ que baile'
Ich würde die ganze Nacht für dich singen, damit du tanzt
Parece gitana, pero no lo e′
Sie sieht aus wie eine Zigeunerin, ist es aber nicht
Me toca las palma' por José El Fracés
Sie klatscht mir die Palmas zu José El Francés
Y se desnuda diciéndome que hoy está pa'
Und zieht sich aus und sagt mir, dass sie heute für mich da ist
Aún no la conozco, pero muy bien
Ich kenne sie noch nicht, aber ich weiß sehr gut
Que, si la camelo, será mi mujer
Dass, wenn ich sie verführe, sie meine Frau sein wird
Se acaba la copa y dice que quiere volverlo a hacer
Das Glas ist leer und sie sagt, sie will es wieder tun
La tengo en mi casa, ya la he consegui′o y ahora le he roba′o su corazón
Ich habe sie bei mir zu Hause, ich habe sie schon bekommen und jetzt habe ich ihr Herz gestohlen
Fría como el hielo, caliente en mi cama, me espera desnuda en mi colchón
Kalt wie Eis, heiß in meinem Bett, sie wartet nackt auf meiner Matratze auf mich
La tengo en mi casa, ya la he consegui'o y ahora le he roba′o su corazón
Ich habe sie bei mir zu Hause, ich habe sie schon bekommen und jetzt habe ich ihr Herz gestohlen
Fría como el hielo, caliente en mi cama, me espera desnuda
Kalt wie Eis, heiß in meinem Bett, sie wartet nackt
Por besarte, solo por besarte
Um dich zu küssen, nur um dich zu küssen
Yo te entregaría mi corazón pa' enamorarte (Pa′ enamorarte)
Ich würde dir mein Herz geben, um dich für mich zu gewinnen (Um dich zu gewinnen)
Solo por mirarte, solo por mirarte
Nur um dich anzusehen, nur um dich anzusehen
Yo te cantaría toda la noche pa' que baile′
Ich würde die ganze Nacht für dich singen, damit du tanzt
Parece gitana, pero no lo e'
Sie sieht aus wie eine Zigeunerin, ist es aber nicht
Me toca las palma' por José El Fracés
Sie klatscht mir die Palmas zu José El Francés
Y se desnuda diciéndome que hoy está pa′
Und zieht sich aus und sagt mir, dass sie heute für mich da ist
Aún no la conozco, pero muy bien
Ich kenne sie noch nicht, aber ich weiß sehr gut
Que, si la camelo, será mi mujer
Dass, wenn ich sie verführe, sie meine Frau sein wird
Se acaba la copa y dice que quiere volverlo a hacer
Das Glas ist leer und sie sagt, sie will es wieder tun





Авторы: Agustín Sarasa, Jose Julian Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.