Jorge Gonzalez - Todo es verdad - перевод текста песни на немецкий

Todo es verdad - Jorge Gonzalezперевод на немецкий




Todo es verdad
Alles ist wahr
Amplia claridad
Weite Klarheit
Brilla sobre el mar
Scheint über das Meer
Sol que nunca duerme
Sonne, die niemals schläft
Te voy a encontrar.
Ich werde dich finden.
Mi amor, mi amor
Meine Liebe, meine Liebe
Es cierto (cierto)
Es ist wahr (wahr)
Es cierto (cierto)
Es ist wahr (wahr)
Mi amor, mi amor
Meine Liebe, meine Liebe
Es verdad.
Es ist wahr.
El audio de los altavoces
Der Ton aus den Lautsprechern
Es música de propaganda de la línea aérea
Ist Musik von der Fluglinienwerbung
Como quisiera oír a Donemic Goduño
Wie gerne würde ich Donemic Goduño hören
La distancia es como el viento
Die Entfernung ist wie der Wind
Dios mío como te amo
Mein Gott, wie ich dich liebe
Suena el ruido de partida
Das Geräusch des Abflugs ertönt
Me voy a América.
Ich gehe nach Amerika.
Todo es verdad,
Alles ist wahr,
Todo es verdad,
Alles ist wahr,
Todo es verdad
Alles ist wahr
En mi universo.
In meinem Universum.
Todo es verdad (todo es verdad)
Alles ist wahr (alles ist wahr)
Todo es verdad (todo es verdad)
Alles ist wahr (alles ist wahr)
Todo es verdad en mi universo
Alles ist wahr in meinem Universum
En mi universo.
In meinem Universum.
El audio de los altavoces
Der Ton aus den Lautsprechern
Es música de propaganda de la línea aérea
Ist Musik von der Fluglinienwerbung
Como quisiera oír a Donemic Goduño
Wie gerne würde ich Donemic Goduño hören
La distancia es como el viento
Die Entfernung ist wie der Wind
Dios mío como te amo
Mein Gott, wie ich dich liebe
Suena el ruido de partida
Das Geräusch des Abflugs ertönt
Me voy a América.
Ich gehe nach Amerika.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.