Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sudamerican Rockers
Südamerikanische Rocker
Son
hermosos
ruidos
Es
sind
schöne
Klänge
Que
salen
de
las
tiendas
Die
aus
den
Läden
dringen
Atraviezan
a
la
gente
y
les
mueve
los
pies
Durchdringen
die
Menschen
und
bewegen
ihre
Füße
Baterías
marchantes
Marschierende
Trommeln
Guitarras
afinadas
Gestimmte
Gitarren
Voces
escépticas
que
cantan
de
política
Skeptische
Stimmen,
die
über
Politik
singen
No
te
asustes,
es
mejor
que
te
boten
Erschrick
nicht,
es
ist
besser,
wenn
sie
dich
rausschmeißen
Hoy
ya
no
has
llegado
a
tu
trabajar
Heute
bist
du
nicht
zur
Arbeit
erschienen
No
atiendas
el
mensaje,
atiende
los
golpes
Hör
nicht
auf
die
Botschaft,
hör
auf
die
Schläge
Decimos
lo
que
sabes
pero
sabemos
como
hablar
Wir
sagen,
was
du
weißt,
aber
wir
wissen,
wie
man
spricht
Es
puro
reggaeatón,
es
pura
música
basura
Es
ist
purer
Reggaetón,
es
ist
reiner
Müll
Un
poco
tranformada
para
que
suene
igual
Ein
bisschen
verändert,
damit
er
gleich
klingt
Pintamos
el
mono,
pero
no
es
de
los
mismos
Wir
malen
den
Affen
an,
aber
er
gehört
nicht
zu
ihnen
Plageando
y
copiando
como
todos
los
demas
Plagiiert
und
kopiert
wie
alle
anderen
Elvis,
sacúdete
en
tu
cripta
Elvis,
schüttel
dich
in
deiner
Gruft
We
are
sudamerican
rockers
We
are
sudamerican
rockers
Nous
sommes
rockers
sudamericaines
Nous
sommes
rockers
sudamericaines
No
nos
acompleja
revolver
los
estilos
Es
beschämt
uns
nicht,
Stile
zu
vermischen
Mientras
huelan
a
gringo
y
se
puedan
bailar
Solange
sie
nach
Gringo
riechen
und
man
dazu
tanzen
kann
Nuestra
pésima
música,
no
es
placer
para
dioses
Unsere
miserable
Musik
ist
kein
Vergnügen
für
Götter
Jamás
ganaremos
la
inmortalidad
Wir
werden
niemals
Unsterblichkeit
erlangen
Con
flores
y
amores
asunto
de
niñas
Mit
Blumen
und
Liebe,
eine
Sache
für
Mädchen
Gritar
y
patear
es
aprovechar
Schreien
und
treten,
das
ist
ausnutzen
Este
es
un
negocio,
pero
un
pésimo
negocio
Das
ist
ein
Geschäft,
aber
ein
mieses
Geschäft
Mentir
y
robar,
pero
mejor
funcionar
Lügen
und
stehlen,
aber
besser
funktionieren
Presley,
sacúdete
en
tu
cripta
Presley,
schüttel
dich
in
deiner
Gruft
We
are
sudamerican
rockers,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
We
are
sudamerican
rockers,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Nous
sommes
rockers
sudamericaines
Nous
sommes
rockers
sudamericaines
We
are
sudamerican
rockers,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
We
are
sudamerican
rockers,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Nous
sommes
rockers
sudamericaines
Nous
sommes
rockers
sudamericaines
Sudamerican
rockers
Südamerikanische
Rocker
Sudamerican
losers
Südamerikanische
Verlierer
Sin
mujeres,
sin
millones,
sin
Cadillacs
Ohne
Frauen,
ohne
Millionen,
ohne
Cadillacs
Lo
hacemos
perfecto,
lo
hacemos
la
raja
Wir
machen
es
perfekt,
wir
machen
es
großartig
Sentimos
envidia
de
los
rockers
de
verdad
Wir
beneiden
die
echten
Rocker
Sin
ninguna
vergüenza
Ohne
jede
Scham
We
are
sudamerican
rockers,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
We
are
sudamerican
rockers,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Nous
sommes
rockers
sudamericaines
Nous
sommes
rockers
sudamericaines
We
are
sudamerican
rockers,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
We
are
sudamerican
rockers,
ay
ay
ay
ay
ay
ay
Nous
sommes
rockers
sudamericaines
Nous
sommes
rockers
sudamericaines
Rockers
sudamericaines
Rockers
sudamericaines
Rockers
sudamericaines
Rockers
sudamericaines
Rockers
sudamericaines
Rockers
sudamericaines
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.