Текст и перевод песни Jorge Lopez Ruiz - La Ciudad Vacía
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ciudad Vacía
Пустой Город
Primero
fueron
los
puñales
Сначала
были
ножи,
Despues
vino
la
orilla
y
toda
la
amargura
Потом
пришла
набережная
и
вся
горечь
De
un
malevaje
que
se
estaba
yendo
Хулиганья,
которое
уходило
Entre
un
golpe
de
baraja
Между
ударом
карт
Y
alguna
muerte
casual
И
какой-то
случайной
смертью,
Que
uno
habia
prometido.
Которую
кто-то
обещал.
Llegaron
todas
las
broncas
inmigrantes
y
trajeron
la
Пришли
все
иммигрантские
разборки
и
принесли
Historia
y
la
leyenda,
derramaron
el
idioma
por
la
calle
Историю
и
легенду,
пролили
язык
на
улицу
Se
fueron
adueñando
del
lenguaje.
Завладели
языком.
Y
despues
se
fueron
los
boliches
А
потом
ушли
бары,
El
estaño
se
apago
como
las
velas
Олово
погасло,
как
свечи,
El
vino
empezo
a
tomarse
con
apuro
Вино
стали
пить
в
спешке,
Y
alguien
dijo
amor
И
кто-то
сказал
"любовь"
En
una
esquina
del
centro
На
углу
в
центре,
Y
se
olvidaron
del
tango
y
del
compadre
И
забыли
о
танго
и
о
друге.
Entonces,
entonces
la
ciudad
se
fue
llenando
de
vacios
Тогда,
тогда
город
стал
наполняться
пустотой.
Ya
nadie
conversaba
como
antes,
Уже
никто
не
разговаривал,
как
прежде,
El
ruido
del
mateo
se
quedo
en
Palermo,
Шум
мате
остался
в
Палермо,
Llego
rumor
de
muerte
para
el
barrio,
В
район
пришел
слух
о
смерти,
Ahora
nadie
se
acuerda
pero
dicen
Теперь
никто
не
помнит,
но
говорят,
Que
Buenos
Aires
tiene
un
bandoneon
anclado
Что
у
Буэнос-Айреса
есть
застывший
бандонеон,
Una
guitarra
milonha
por
Pompeya
y
un
hambre
proletario
apuñalado.
Гитара
милонга
в
Помпее
и
заколотый
пролетарский
голод.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Lopez Ruiz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.