Jorge Luis Chacin - Dame - перевод текста песни на немецкий

Dame - Jorge Luis Chacinперевод на немецкий




Dame
Gib mir
Sabes que estoy loco loco por quererte
Du weißt, ich bin verrückt, verrückt danach, dich zu lieben
Que sin ti la luna se desaparece
Dass ohne dich der Mond verschwindet
Que casi ni duermo y pronto amanece.
Dass ich kaum schlafe und es bald dämmert.
Si piensas que jugar es lo que yo siento
Wenn du denkst, dass das, was ich fühle, nur ein Spiel ist
Y que eres sólo un pasatiempo
Und dass du nur ein Zeitvertreib bist
Ven y busca en mi interior.
Komm und schau in mein Inneres.
No esperes a que caiga el sol
Warte nicht, bis die Sonne untergeht
Regresa y dame más amor
Komm zurück und gib mir mehr Liebe
No vayas contra el viento, no
Geh nicht gegen den Wind, nein
Dime solo...
Sag mir nur...
Dame el honor de ser tu amigo
Gib mir die Ehre, dein Freund zu sein
El placer de estar contigo
Das Vergnügen, bei dir zu sein
De escucharte y ser mejor.
Dir zuzuhören und besser zu sein.
Deja que te abrace con más fuerza
Lass mich dich fester umarmen
Que te arruye y te entretenga
Dass ich dich in den Schlaf wiege und dich unterhalte
Mientras canto esta canción.
Während ich dieses Lied singe.
Esos ojos claros que son fascinantes
Diese hellen Augen, die faszinierend sind
Ese flor azul de aroma penetrante
Diese blaue Blume mit durchdringendem Duft
Que vela el secreto dulce de este instante
Die das süße Geheimnis dieses Augenblicks bewacht
Te digo la verdad, no soy de acero
Ich sage dir die Wahrheit, ich bin nicht aus Stahl
Solo un simple pasajero
Nur ein einfacher Passagier
Que se ha perdido en tu estación.
Der sich an deinem Bahnhof verirrt hat.
No esperes a que caiga el sol
Warte nicht, bis die Sonne untergeht
Regresa y dame más amor
Komm zurück und gib mir mehr Liebe
No vayas contra el viento, no
Geh nicht gegen den Wind, nein
Dime sólo...
Sag mir nur...
Dame el honor de ser tu amigo
Gib mir die Ehre, dein Freund zu sein
El placer de estar contigo
Das Vergnügen, bei dir zu sein
De escucharte y ser mejor
Dir zuzuhören und besser zu sein
Deja que te abrace con más fuerza
Lass mich dich fester umarmen
Que te arruye y te entretenga
Dass ich dich in den Schlaf wiege und dich unterhalte
Mientras canto esta canción.
Während ich dieses Lied singe.
Dame el honor de ser tu amigo
Gib mir die Ehre, dein Freund zu sein
El placer de estar contigo
Das Vergnügen, bei dir zu sein
De escucharte y ser mejor
Dir zuzuhören und besser zu sein
Deja que te abrace con más fuerza
Lass mich dich fester umarmen
Que te arruye y te entretenga
Dass ich dich in den Schlaf wiege und dich unterhalte
Mientras canto esta canción.
Während ich dieses Lied singe.
Dame del calor que hay en tu presencia
Gib mir von der Wärme, die in deiner Gegenwart ist
Dame la dulzura que hay en tu inocencia
Gib mir die Süße, die in deiner Unschuld liegt
Dame
Gib mir
Dame el calor de tu cuerpo mami
Gib mir die Wärme deines Körpers, Baby
Dame dame que dame que damelo
Gib mir, gib mir, ja gib mir, gib es mir
Dame del calor que hay en tu presencia
Gib mir von der Wärme, die in deiner Gegenwart ist
Dame la dulzura que hay en tu inocencia.
Gib mir die Süße, die in deiner Unschuld liegt.
Dame
Gib mir
Es que si me das de esos besos
Denn wenn du mir solche Küsse gibst
Te juro al cielo te llevo yo.
Schwöre ich dir, ich bringe dich in den Himmel.
Este es chacín, pero con guaco
Das ist Chacín, aber mit Guaco
Otra vez.
Noch einmal.
Sigueme a mi!
Folge mir!
Dame el honor de ser tu amigo
Gib mir die Ehre, dein Freund zu sein
El placer de estar contigo
Das Vergnügen, bei dir zu sein
De escucharte y ser mejor
Dir zuzuhören und besser zu sein
Deja que te abrace con más fuerza
Lass mich dich fester umarmen
Que te arruye y te entretenga
Dass ich dich in den Schlaf wiege und dich unterhalte
Mientras canto esta canción.
Während ich dieses Lied singe.





Авторы: Cibrian Ignacio, Lerner Alejandro Federico


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.