Текст и перевод песни Jorge Luis Chacin - Medio Loco
Creo
que
estoy
I
think
I
am
Un
poco
pero
solo
un
poco
A
little
but
just
a
little
Porque
te
vi
Because
I
saw
you
Caminando
sobre
mis
sentidos
Walking
over
my
senses
Donde
andarán
Where
are
they
Aquellas
noches
de
filosofía
Those
nights
of
philosophy
Pues
mi
alegría
Because
my
joy
Se
convirtió
en
disfraz
Became
a
disguise
De
nostalgia
y
fantasias
Of
nostalgia
and
fantasies
Dime
donde
estarás...
Tell
me
where
will
you
be...
Dime
si
ves
Tell
me
if
you
see
En
mis
ojos
un
dolor
profundo,
In
my
eyes
a
deep
pain,
Bien
profundo,
profundo
Very
deep,
deep
Sera
porque
It
will
be
because
Tu
te
has
marchado
en
busca
de
otros
rumbos,
You
have
left
in
search
of
other
directions,
Mil
rumbos
A
thousand
directions
Tu
sabes
bien
You
know
very
well
Que
agonizando
estoy
por
tu
partida
That
I
am
dying
for
your
departure
Devuélveme
la
vida
Give
me
back
my
life
Pues
solo
tengo
corazón
Because
I
only
have
a
heart
Cuando
estas
tú,
Oooooh!
When
you
are
here,
Oooooh!
Oye
como
va
Hey,
how's
it
going
Oye
adonde
vas...
Hey,
where
are
you
going...
Dime
adonde
vas
Tell
me
where
you're
going
Que
será
de
mi
canción
What
will
become
of
my
song
Si
hoy
no
la
necesitas
If
today
you
don't
need
it
Que
haré
con
los
versos
What
will
I
do
with
the
verses
Que
inspiró
tu
risa
That
inspired
your
laughter
Se
azota
el
viento
a
las
espigas...
The
wind
whips
through
the
ears
of
corn...
Es
porque
no
estás.
It's
because
you're
not
there.
Dime
si
es
Tell
me
if
it's
Que
mi
amor
no
ha
sido
suficiente
That
my
love
has
not
been
enough
Un
amor
mejor
que
yo
llenó
tu
vida
A
better
love
than
mine
filled
your
life
Entre
comillas
In
quotation
marks
Tu
sabes
bien
You
know
very
well
Que
mi
riqueza
esta
en
lo
más
profundo
That
my
wealth
is
in
the
depths
Y
bien
profundo
de
aquel
diván
And
very
deep
in
that
couch
Donde
posabas
y
gemías
Where
you
used
to
lay
and
moan
Llena
de
felicidad.
Full
of
happiness.
Dime
si
ves
Tell
me
if
you
see
En
mis
ojos
un
dolor
profundo,
In
my
eyes
a
deep
pain,
Bien
profundo,
profundo
Very
deep,
deep
Eso
es
porque
That's
because
Tu
te
has
marchado
en
busca
de
otros
rumbos,
You've
gone
in
search
of
other
directions,
Mil
rumbos...
A
thousand
directions...
Tu
sabes
bien
You
know
very
well
Que
agonizando
estoy
por
tu
partida
That
I
am
dying
for
your
departure
Devuélveme
la
vida
Give
me
back
my
life
Pues
solo
tengo
corazon
Because
I
only
have
a
heart
Cuando
estas
tú...
Como?
When
you
are
here...
How?
Dime
adonde
vas,
cariño
Tell
me
where
are
you
going,
baby
Con
mi
chachacha
With
my
chachacha
Dime
adonde
vas,
cariño
Tell
me
where
are
you
going,
baby
Con
mi
chachacha
With
my
chachacha
Oye
Juan
Angel
Hey
Juan
Angel
Con
mi
chachacha
With
my
chachacha
Dime
adonde
vas,
cariño
Tell
me
where
are
you
going,
baby
Con
mi
chachacha.
With
my
chachacha.
Vacilón,
que
rico
que
está
Vacilón,
how
good
it
feels
Terapia
pa'
olvida'
Therapy
to
forget
Este
vacilón
que
bueno,
que
rico
que
está...
This
vacilón
how
good,
how
good
it
feels...
Vacilón,
que
rico
que
está
Vacilón,
how
good
it
feels
Terapia
pa'
olvida'
Therapy
to
forget
Marca
la
clave
que
lo
baile
suelto
Set
the
beat
so
I
can
dance
it
alone
Suéltame,
suéltame...
Let
go,
let
go...
Vacilón,
que
rico
que
está
Vacilón,
how
good
it
feels
Terapia
pa'
olvida'
Therapy
to
forget
Que
si
no
me
curo
me
voy
pa'l
loquero
If
I
don't
get
cured
I'll
go
to
the
looney
bin
Si
tu
no
vienes
ay
por
Dios
me
muero
If
you
don't
come
I
swear
to
God
I'll
die
Vacilón,
que
rico
que
está
Vacilón,
how
good
it
feels
Terapia
pa'
olvida'
Therapy
to
forget
Una
terapista
necesito
pa'
olvidar
a
esa
morena
I
need
a
therapist
to
forget
that
brunette
Óyeme
bien,
óyelo
bien...
Listen
to
me,
listen
to
me...
Se
azota
el
viento
a
las
espigas...
The
wind
whips
through
the
ears
of
corn...
Es
porque
no
estás
It's
because
you're
not
there
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jorge Luis Chacin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.